|
su
\su*\
[prep]
1 (stato in luogo) en, sobre ● |
costruire pietra su pietra: construir piedra sobre piedra |
è morto sul campo di battaglia: murió en el campo de batalla |
il paese è a duemila metri sul livello del mare: el pueblo está a dos mil metros sobre el nivel del mar |
la lettera è sul tavolo: la carta está sobre la mesa |
Roma dominò sul Mediterraneo: Roma dominó en el Mediterráneo |
stava seduto sul divano: estaba sentado en el sofá |
ha molta autorità sui suoi subalterni: tiene mucha autoridad sobre sus subalternos |
la neve è caduta sulla città: nevó en la ciudad |
scaricare su altri le proprie responsabilità: descargar sobre los demás las propias responsabilidades
2 (moto a luogo) a ● |
salire sulla montagna: subir a la montaña |
vieni sul terrazzo: ven a la terraza
3 (moto a luogo, contro) contra, sobre ● |
la polizia sparò sui manifestanti: la policía disparó contra los manifestantes |
si scagliarono su di lui: se lanzaron sobre él
4 (moto a luogo, verso) sobre, a, hacia ● |
le finestre guardano sul parco: las ventanas dan hacia el parque
5 (argomento) sobre, acerca de, de ● |
parlare su un tema: hablar sobre un tema |
un trattato sulla filosofia di Kant: un tratado de la filosofía de Kant
6 (tempo) cerca de, alrededor de ● |
ritornarono sulla mezzanotte: regresaron cerca de medianoche
7 (tempo continuato, età, prezzo, misura) alrededor de ● |
impiegare sulle tre ore: emplear alrededor de tres horas |
una donna sulla cinquantina: una mujer de alrededor de cincuenta años |
la macchina vale sui due milioni: el coche cuesta alrededor de dos millones |
pesa sui sessanta chili: pesa alrededor de sesenta kilos
8
raro (dopo) con ● |
non si beve il vino sul latte: no se puede tomar vino con leche
9 (modo, maniera) a, por ● |
confezionare su misura: confeccionar a medida |
lavorare su ordinazione: trabajar por encargo
10 (modale, strumentale) en ● |
incisione su rame: grabado en cobreFRAS |
andare/montare su tutte le furie: ponerse hecho una furia |
contare sulle dita: contarse con los dedos de una mano |
contare su qualcuno: contar con alguien |
credere sulla parola: confiar en la palabra |
d'in su/di su: desde arriba |
essere sulla bocca di tutti: andar de boca en boca/en coplas |
essere sul punto: estar por/para |
giurare sul Vangelo/su qualcuno/su qualcosa: jurar sobre el Evangelio/por alguien/algo |
in su: en, sobre |
in sul: al |
nascere sullo scorcio del secolo: nacer en las postrimerías del siglo |
parlare sul serio: hablar en serio |
piangere su: llorar por |
pungere/toccare sul vivo: herir en |
stare sull'avviso: estar alerta/sobre aviso |
stare sulle spese: gastar con parsimonia |
stare sulle spine: estar en espinas/ascuas |
stare sulle sue: ser muy suyo |
sul momento/sull'istante/sui due piedi: de golpe y porrazo; al instante |
sul più bello: en lo mejor |
tenere sulla corda: tener en la cuerda floja.
|