Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
torcer
\torTér\ (tuerzo, torcí, torceré) [v tr]
1 torcere ●  |  torcer la ropa lavada: torcere la biancheria lavata 2 torcere, piegare ●  |  torcer un alambre: piegare un fil di ferro 3 (volver) torcere, volgere, girare ●  |  torcer la cabeza: girare la testa |  torcer los ojos: volgere gli occhi 4 storcere, torcere ●  |  torcer el hocico: storcere il naso 5 fig (tergiversar) distorcere ●  |  la intérprete torció el significado del discurso: l'interprete ha distorto il significato del discorso 6 fig fuorviare, traviare ●  |  torcer a una persona: traviare una persona 7 fig corrompere ●  |  han logrado torcer al juez: sono riusciti a corrompere il giudice 8 (mudar) cambiare ●  |  torcer el curso de los acontecimientos: cambiare il corso degli avvenimenti
[v intr] 1 voltare, girare ●  |  aquí la calle tuerce a mano derecha: qui la strada gira a destra 2 ind (tabaco) avvolgere il trinciato nella foglia
[v tr prnl] 1 attorcigliarsi ●  |  la hiedra se torcía alrededor de la columna: l'edera si attorcigliava attorno alla colonna 2 torcersi, curvarsi ●  |  esta chapa se ha torcido: questa lamiera si è piegata 3 med slogarsi ●  |  torcerse el brazo: slogarsi il braccio 4 fig fuorviarsi, traviarsi ●  |  el muchacho se torció por las malas compañías: il ragazzo si è traviato per le cattive compagnie 5 (vino) inacetire, intorbidare 6 (leche) cagliarsi
[v prnl] fig svanire, andare a monte ●  |  mis esperanzas se torcieron: le mie speranze sono svaniteLocuciones=andar/estar torcido con: essere in collera conno dar su brazo a torcer: ostinarsi, puntare i piedi.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it