Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
seco
\séko\ [adj]
1 secco, asciutto ●  |  clima seco: clima secco |  tiempo seco: tempo asciutto |  pozo seco: pozzo secco 2 coc asciutto ●  |  arroz seco: riso asciutto 3 appassito, secco ●  |  flores secas: fiori appassiti 4 agr secco, arido, sterile (m,f) ●  |  un terreno seco: un terreno arido 5 fig secco, magro, asciutto ●  |  un hombre alto y seco: un uomo alto e secco 6 fig secco, asciutto, conciso ●  |  un estilo seco: uno stile secco 7 fig secco, brusco ●  |  una respuesta seca: una risposta brusca 8 fig rigoroso, duro, inflessibile (m,f) ●  |  justicia seca: giustizia rigorosa 9 fig arido, insensibile (m,f), duro ●  |  una persona de corazón seco: una persona dal cuore arido 10 (bebida) secco ●  |  me apetecería una copa de vino seco: gradirei un bicchiere di vino secco 11 fig secco ●  |  un golpe seco: un colpo seccoLocuciones=ama seca: balia asciuttaa secas: soltanto, solamente, e bastabrea seca: colofonia, pece grecacaries seca: carie degli alberidejar seco: fare secco; lasciare di sassodique seco: bacino di carenaggioen seco: a/in secco, senz'acqua; a secco, all'improvvisoestar seco: essere al verdegelatina seca: gelatina per alimentiherbario seco: erbarioley seca: regime seccolimonada seca: preparato in polvere per limonatamuro en seco: muro a seccopan seco: pane asciutto/senza companaticoparar en seco: chiudere il becco, tappare la boccapiedra seca: pietra per muro a seccopuerto seco: passo doganale di frontierapunta seca: punta seccataco seco: stecca da biliardo priva del girello di cuoiovarar una nave en seco: tirare un'imbarcazione a secco; restare a secco, restare senza risorseventosa seca: ventosa seccaverga seca: verga seccavía seca: via secca.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it