|
saber
\saBér\ (sé, supe, sabré) [v tr/intr] sapere |
no sabía qué te había pasado: non sapevo quello che ti era accaduto |
¿sabes dónde vive María?: sai dove vive Maria? |
sabía que te encontraría aquí: sapevo di trovarti qui |
sé cómo comportarme en estos casos: so come comportarmi in questi casi ►
[v tr] sapere ● |
saber matemáticas: sapere la matematica |
sabe cocinar muy bien: sa cucinare molto bene ►
[v intr]
●
1 (de) avere notizie ● |
hace más de un mes que no sé de ellos: è più di un mese che non ho loro notizie
2 (de) sapere, conoscere ● |
sé de un mesón donde se come bien y barato: so di un'osteria dove si mangia bene a poco prezzo
3 saperne ● |
él sabe más que tú y yo juntos: lui ne sa più di noi due messi assieme ►
[v prnl] (estudiante) sapere ● |
no se sabía la lección: non sapeva la lezione ►
saber a sapere di ● |
este dulce sabe a café: questo dolce sa di caffè |
la carne sabe a quemado: la carne sa di bruciato ►
saber bien gradire, far piacere ● |
me supo bien que tú vinieras: mi fece piacere che tu venissi ►
saber mal non gradire, dispiacere ● |
le supieron mal sus palabras: non gradì le sue paroleLocuciones=a saber: cioècualquiera sabe: vatti a saperede haberlo sabido: a saperlohacer saber: far sapereno saber dónde meterse: voler sprofondare, nascondersi sotto terra per la vergognano saber lo que se pesca: non sapere che pesci pigliareno saber lo que uno tiene: essere ricco sfondato; non saper apprezzare ciò che si possiedeno saber por dónde (se) anda: non essere all'altezza di; essere fuori stradano saber qué hacer/decir: restare senza paroleno sé cuántos: tal dei tali(un) no sé qué: un qualcosa, un non so cheno sé qué te diga: cosa vuoi che ti dicapara que lo sepas: sappi che, tanto perché tu sappia¡quién sabe!: chissà!, non si sa mai!saber a poco: non dire molto, non sembrare un granchésaber de buena tinta: sapere da fonte sicura/certasaber ir: saper arrivare, sapere la stradasaber más que el diablo: saperne una più del diavolosabérselas todas: saperla lungasabérselo todo: essere un sapientonesin saber cómo: senza accorgersi; tutto a un trattovete a saber/vaya usted a saber: chissà¡y yo qué sé!: e che ne so?; e via dicendo, eccetera.
|