|
picar
\pikár\ (pico, piqué, picaré) [v tr]
1 (cortar) tritare ● |
picar la carne: tritare la carne |
picar el perejil: tritare il prezzemolo
2 (agujerear) bucherellare ● |
las polillas han picado la ropa de lana: le tarme hanno bucherellato gli indumenti di lana
3 (pinchar) infilzare ● |
picar las aceitunas con un palillo: infilzare le olive con uno stuzzichino
4 (perforar) forare ● |
el revisor picó el billete: il controllore forò il biglietto
5 (quebrantar) frantumare ● |
picar las piedras: frantumare le pietre
6 (romper) bucare ● |
han picado la pared para arreglar las tuberías: hanno bucato il muro per riparare le tubature
7
tauro (herir) ferire di picca ●
8
equit spronare ●
9 (insecto) pungere, pinzare ● |
me ha picado una avispa: mi ha punto una vespa
10 (tambiénfig) abboccare ● |
el pez picó el anzuelo: il pesce ha abboccato all'amo |
está esperando que piquen los clientes: sta aspettando che abbocchino i clienti
11
fig offendere ● |
si no aceptas mi invitación, me picas: se non accetti il mio invito, mi offendi
12
fig (pellizcar) piluccare ● |
picar las uvas: piluccare l'uva
13
dep (baloncesto) rimbalzare ●
14
fig (morder) mordere ● |
lo ha picado una víbora: l'ha morso una vipera
15
fig (estimular) stuzzicare, stimolare ● |
me ha picado la curiosidad verlo por allí: vederlo da quelle parti mi ha stuzzicato la curiosità
16
mil bersagliare il nemico ●
17
pint picchiettare ●
18
mus staccare le note ● ►
[v tr/intr] beccare ● |
la gallina pica (en) el maíz: la gallina becca il granoturco |
el loro me picó un dedo: il pappagallo mi ha beccato un dito ►
[v intr]
●
1 prudere, avere prurito ● |
me pica la pierna: mi prude la gamba
2 (calentar) picchiare, scottare ● |
hoy el sol pica: oggi il sole picchia
3
fig piluccare, spilluzzicare ● |
pica todo el día en la cocina: pilucca tutto il giorno in cucina
4 (en) fig fare incursione ● |
además del periodismo ha picado en la novela: oltre al giornalismo ha fatto incursione nel romanzo
5 (raspar) pizzicare ● |
este queso pica: questo formaggio pizzica
6
aer picchiare ●
7 (en) rasentare, sconfinare ● |
su actitud pica en lo absurdo: il suo atteggiamento rasenta l'assurdo ►
[v prnl]
●
1
fig offendersi, risentirsi, piccarsi ● |
se ha picado porque le has dicho eso: si è offesa perché le hai detto quella cosa
2 (cariarse) cariarsi ● |
se me picó un diente: mi si è cariato un dente
3 (agriarse) inacidire, andare a male ● |
el vino se ha picado: il vino è inacidito
4
mar incresparsi ●
5 (apolillarse) tarmarsi ●
6 (desgastarse) consumarsi, logorarsi ●
7 (de) vantarsi ● |
se pica de caballero: si vanta di essere un gentiluomo
8
jerg (droga) bucarsi ● Locuciones=picar (muy) alto: puntare altoAmerpicárselas: filarsela¿qué bicho te ha picado?: che cosa ti prende?sarna con gusto no pica: non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace.
|