Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
perder
\perDér\ (pierdo, perdí, perderé) [v tr]
1 (tambiénfig) perdere ●  |  perdió a sus padres cuando era niño: perse i genitori quando era bambino |  el equipo perdió el partido: la squadra ha perso la partita |  date prisa o perderás el tren: sbrigati o perderai il treno |  esta botella de plástico pierde agua: questa bottiglia di plastica perde l'acqua |  hemos perdido las esperanzas: abbiamo perso le speranze 2 fig perdere, sciupare, sprecare ●  |  está perdiendo su tiempo: sta sprecando il suo tempo
[v intr] 1 (color) sbiadire, stingere ●  |  la cretona pierde en los lavados: la cretonne sbiadisce con i lavaggi 2 fig decadere ●  |  su memoria pierde cada día más: la sua memoria decade di giorno in giorno
[v prnl] 1 (tambiénfig) perdersi ●  |  nos perdimos en el bosque: ci perdemmo nel bosco |  te perdiste el final de la película: ti sei persa la fine del film 2 dimenticarsi, perdersi ●  |  los idiomas se pierden si no se practican: le lingue si perdono se non si praticano 3 fig perdersi, scomparire ●  |  el coche se perdió en la lejanía: la macchina si perse in lontananza 4 (arruinarse) perdersi, rovinarsi ●  |  se perderá por culpa de esa mujer: si rovinerà per quella donna 5 (por) fig impazzire per, andare pazzo per ●  |  se pierde por ella: impazzisce per lei 6 (embarcación) naufragareLocuciones=echarse a perder una cosa: andare a male, guastarsillevar/tener las de perder: essere in posizione perdenteno habérsele perdido nada: non essersi perso nienteno se perderá: ce la farà benissimoperder el tren: perdere il trenoperder la cabeza/chaveta: perdere la testaperder la paciencia: perdere la pazienzaperder la vergüenza: perdere la vergognaperder peso: perdere peso¡que me pierdes!: tu mi rovini!saber perder: saper perderesin perder un minuto: senza perdere un minuto.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it