|
pegar
\peVár\ (pego, pegué, pegaré) [v tr prnl]
1 (tambiénfig) attaccare ● |
pegar un botón: attaccare un bottone |
le ha pegado la gripe a su hermana: ha attaccato l'influenza a sua sorella
2 (adherir) incollare, appiccicare ● |
pegar un sello a una carta: incollare un francobollo a una lettera
3
fig appioppare, mollare ● |
le pegó un bofetón: gli mollò uno schiaffo
4 (arrimar) avvicinare, accostare ● |
pegar el armario contra la pared: avvicinare l'armadio al muro ►
[v intr]
●
1 (en) picchiare, battere ● |
la pelota pegó en el cristal: il pallone urtò contro il vetro |
el sol pega fuerte en la ventana: il sole picchia forte sulla finestra
2
bot attecchire ●
3
fig stare bene, intonarsi ● |
esa corbata pega con tu camisa: quella cravatta sta bene con la tua camicia
4 andare ● |
esta canción pega fuerte: questa canzone va forte ►
[v prnl]
●
1 attaccarsi ● |
se ha pegado el arroz: si è attaccato il riso
2
fig rimanere incollato/appiccicato ● |
se nos pegó toda la tarde: è rimasto incollato a noi tutto il pomeriggio
3 picchiarsi ● |
ven, que los niños se están pegando: vieni, i bambini si stanno picchiando!
4
fig prendere ● |
se le pegó la costumbre de tomar café: ha preso l'abitudine di prendere il caffè
5
fig attaccarsi, affezionarsi ● |
el cachorro se nos ha pegado enseguida: il cucciolo ci si è affezionato subito
6
fig fam appiccicarsi ● |
esta canción se pega: questa canzone ti si appiccicaLocuciones=¡dale que te pego!: suvvia!; dai e dai!dejar/quedarse pegado: essere stupito/sbalorditono pegar ojo: non chiudere occhiopegar con: avercela conpegar en el blanco: fare centropegar fuego: appiccare il fuocopegar fuerte: essere di moda, andare fortepegársela a alguien: prendere in giro; raggirarepegársele a uno las sábanas: alzarsi tardipegarse una hostia: andare a sbatterepegar un petardo: rifilare una pataccapegar un salto: saltarepegar un susto: spaventarepegar(se) un tiro: sparare (spararsi)quedarse algo pegado: restare impresso¡que te pego!: guarda che le prendi!
|