Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
oreja
\oréxa\ [sf]
1 anat orecchio (m), orecchia 2 fig udito (m), orecchio (m) ●  |  débil de oreja: debole di udito 3 fig orecchia ●  |  hacer una oreja en la página: fare un'orecchia alla pagina |  las orejas del sillón: le orecchie della poltrona 4 fig orecchia, manico (m), ansa ●  |  la oreja de una taza: il manico di una tazzaLocuciones=agachar/bajar las orejas: abbassare le orecchie/la crestaaguzar las orejas: rizzare le orecchie; stare con l'orecchio tesoapearse por las orejas: cadere da cavalloasomar/descubrir/vérsele la oreja: scoprire il lato debolecalentar las orejas: tirare le orecchiecerrar la oreja: avere le orecchie foderate di prosciutto, non sentirci da un orecchiocon las orejas caídas/gachas: con le orecchie basse, tutto mogiodar orejas: prestare orecchiode oreja a oreja: da orecchia a orecchiaestar con las orejas tan largas: avere le orecchie lunghehacer orejas de mercader: fare orecchi da mercanteladrar a la oreja: stordire gli orecchimojar la oreja: bagnare il nasono hay orejas para cada martes: chi la fa l'aspettioreja de mar: aliotide, orecchia marinaoreja de oso: orecchio d'orso, auricolaorejas de soplillo: orecchie a sventolaplanchar/aplastar la oreja: dormireponerle las orejas coloradas: dare una tirata d'orecchi; far arrossirerepartir orejas: riferire per sentito diresalir por las orejas: uscire dalle orecchietaparse las orejas: turarsi/tapparsi le orecchietener de la oreja a otro: avere in pugno qualcunotirar la oreja/tirar de la oreja a Jorge: giocare a cartetirarse de una oreja y no alcanzarse la otra: mangiarsi le maniver las orejas al lobo: vedere la morte in faccia.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it