|
meter
\metér\
[v tr]
1 (en) mettere, infilare ● |
he metido el dinero en el monedero: ho messo i soldi nel portamonete
2
fam mollare, assestare ● |
le metió dos bofetadas: gli mollò due schiaffi
3
fam (costura) riprendere ● |
meter la cintura de la falda: riprendere la gonna in vita
4
fam (costura) accorciare ● |
meter el bajo de los pantalones: accorciare il fondo dei calzoni
5
fig invischiare ● |
su primo lo metió en el negocio: suo cugino lo invischiò nell'affare
6
econ investire ●
7 (banco) depositare ● ►
[v prnl]
●
1 finire, andare a finire ● |
se me ha metido un guijarro en el zapato: mi è finito un sasso nella scarpa |
no sé dónde se han metido las llaves del coche: non so dove sono finite le chiavi dell'auto |
¿dónde se metió?: dov'è andato a finire?
2 (en) intromettersi, mettere il naso ● |
¡la abuela tiene que meterse siempre en todas las conversaciones!: la nonna deve intromettersi sempre in tutte le conversazioni!
3
geog (corriente) sboccare, sfociare ●
4
fam ficcarsi in testa ● |
se le ha metido que tiene que limpiar toda la casa: si è ficcata in testa di pulire tutta la casa
5 (en) fig cacciarsi ● |
se mete en enredos: si caccia nei guai
6 (a) mettersi ● |
se metió a arreglar la moto: si è messo ad aggiustare la moto ►
meterse con attaccare briga con, litigare con ● |
se mete con todos: attacca briga con tutti ►
meterse de + sust diventare + sost, intraprendere/imparare il mestiere di + sost ● |
se metió de cocinera: intraprese il mestiere di cuocaLocuciones=a todo meter: in tutta fretta, a tutta birra; con grande intensitàmeter baza/su cuchara: mettere il beccometer cizaña: mettere zizzaniameter la marcha: ingranare la marcia (autoveicolo)meter la pata: fare una gaffemeterle algo a: imbrogliare, truffaremeter miedo: mettere paurameter prisa: mettere/fare frettameter ruido: fare rumoremeter un gol: segnare un goalmeterse algo donde le quepa: metterselo in quel postometerse a fraile/monja: farsi frate/monacameterse con alguien: attaccare brigameterse donde no le llaman/meterse en lo que no le importa/toca: cacciare il naso, intromettersimeterse en sí mismo: chiudersi in sé stessometerse en todo: essere un ficcanaso/impiccionemeterse en su concha: stare nel proprio guscio/brodometerse en un berenjenal: cacciarsi in un ginepraiometerse en un lío: cacciarsi nei guai, mettersi in un pasticciometerse por medio: intromettersi; ostacolare; mettersi di mezzometer un cuento/una mentira: cacciare una ballano me meto en nada: non ci sto, non voglio saperneno te metas donde no te llaman: fatti gli affari tuoi.
|