mano
\máno\
[sf]
1
anat (tambiénfig) mano ● |
tengo las manos frías: ho le mani fredde |
esta casa tiene la mano de un arquitecto: in questa casa si riconosce la mano di un architetto |
te echo una mano para terminar el trabajo: ti do una mano a finire il lavoro |
el niño tiene una buena mano para el dibujo: il bambino ha una buona mano per il disegno |
dale otra mano de barniz: dagli un'altra mano di vernice
2
fam (cuadrúpedos) zampa anteriore ●
3
coc zampetto (m) ● |
manos de ternera: zampetti di vitello
4
fam (elefante) proboscide ●
5 (reloj) lancetta ●
6
impr cinque quinterni (m pl) ●
7
juego (naipes) mano ● |
una mano de bridge: una mano di bridgeLocuciones=abandonarse en manos de: affidarsi aabrir la mano: avere le mani bucate; aprire le porteal alcance de la mano: a portata di mano; avere buone prospettivealargar la mano: stendere la mano, elemosinarealzar la mano contra: alzare le mani sualzar las manos al cielo: levare le mani al cieloa mano: a mano; a portata di mano, sottomanoa mano armada: a mano armataa/de mano derecha/izquierda: a destra/sinistraa manos de: per mano dia manos llenas: a piene mani, in abbondanzaapretar la mano: avere la mano pesante; stringere la manoatar las/de manos/de pies y manos: essere legato mani e piedibajo mano: sottobancobesar la mano: baciare la manobuena mano: buona mano, mani di fatacaer/ir/parar a manos de: finire in mano dicaérsele de las manos: far venire la barbacambiar de mano: cambiare padronecargar la mano: calcare/caricare la manocoger/pillar con las manos en la masa: cogliere con le mani nel saccocon el corazón en la mano: col cuore in manocon las manos vacías: a mani vuoteconocer como a sus manos: conoscere come il palmo delle manicon una mano atrás y otra delante: povero in canna, con le toppe sul sederecorrer por mano de: essere nelle mani dicruzarse de manos: stare a vederedar de mano: piantar lì; dare una mano di gesso/cementodar de manos en el suelo: cadere con le mani avantidar en manos de: cadere in mano adar la mano: stringere la mano; dare/tendere la mano, dare manfortedar la primera mano: dare la prima mano; dar di manodar la última mano: dare l'ultima mano; ritoccare, rifiniredarse la mano dos cosas: essere simili due cosedarse las manos: riconciliarsidar una mano por: dare un occhio perdejado de la mano de Dios: in uno stato pietoso; (lugar) fuori manodejar en mano de: lasciare nelle mani didejar las manos libres: lasciare le mani liberede mano: a manode mano a mano: direttamente, senza intermediaride mano en mano: di mano in manode manos a boca: inaspettatamentede mi/tu/su mano: di mio/tuo/suo proprio pugnode primera mano: di prima manode segunda mano: di seconda mano, usatodeshacerse entre las manos: sbriciolarsi fra le maniechar mano a: catturare; dar di mano aechar mano de: chiedere aiutoechar una mano: dare una manoen buenas manos: in buone manien las manos de: nelle mani dien mano: personalmente, in manoensuciarse las manos: sporcarsi le maniensuciarse las manos de sangre: bagnarsi le mani di sangueescabullirse de entre las manos: sfuggire di manoestar dejado de la mano de Dios: essere un povero cristoestar en las manos de: essere nelle mani difrotarse las manos: fregarsi le maniganar por la mano: battere sull'anticipohacer lo que está en la mano de uno: fare del proprio megliohacerse justicia por sus manos: fare giustizia sommaria/da séir a parar a las manos de: andare a finire nelle mani diir por su mano: tenere la propria manoírsele/escapársele la mano en/con: scappare la manoírsele de las manos: sfuggire di mano¡las manos quietas!: giù le mani!, le mani a casa!lavarse las manos: lavarsene le manilevantar la mano: alzare la manolevantar la mano a: alzare le mani sullegar/venir a las manos: venire alle mani, accapigliarsillegar a manos de: arrivare nelle mani dillevar de la mano: prendere per manollevarle la mano a: condurre/guidare la manollevarse las manos a la cabeza: mettersi le mani nei capellimala mano: mano inespertamano a mano: in collaborazione; in competizionemano blanda: mano leggeramano de hierro: mano pesantemano del mortero: pestellomano de obra: manodoperamano derecha: mano destra; braccio destromano diestra: abilemano dura: mano pesantemano izquierda: mano sinistra; astuziamano oculta: longa manus¡manos a la obra!: al lavoro!¡manos arriba!: mani in alto!manos blancas no ofenden: le offese delle donne non toccano gli uominimanos de mantequilla: mani di burro/pasta frolla/ricottamanos de santo: mani benedette/d'oromanos largas: mani pesanti; mani leste/sveltemanos listas: mani leste/sveltemano sobre mano: con le mani in manomás vale pájaro en mano que ciento volando: meglio un uovo oggi che una gallina domanimeter la mano hasta el codo: esserci dentro fino al collometer la mano: metterci lo zampinometer mano a: mettere le mani su; metterci mano; palparemorir/matar a mano airada: morire/uccidere violentementeno dejar de la mano: non mollareno saber dónde tiene la mano derecha: non sapere quanto fa due più dueno saber lo que se tiene entre las manos: non saper apprezzare ciò che si possiedepedir la mano: chiedere la manoponer la mano encima: mettere le mani addossoponer la mano en el fuego: mettere la mano sul fuocoponerse de manos: impennarsi (cavallo)ponerse en manos de: mettersi nelle mani diprimera mano: prima manoquedarse de manos cruzadas: starsene con le mani in mano¡qué mano!: quanti!, tanti!, che quantità!¡quita esas manos de ahí!: giù le mani!, le mani a posto!quitarse de las manos: strapparsi di mano, andare a rubasentar la mano a: punire severamente; far pagare caroser mano: esser di mano, toccare la mano (carte)si viene a mano: se capitasoltar la mano: sciogliere la manotender la mano a: stringere la mano a; dare una mano atener buena mano para/con: avere la mano felice/buona manotener en la/su mano/por su mano: essere nelle sue manitener las manos atadas: avere le mani legatetener las manos limpias: avere le mani pulitetener mano con: avere influenza sutener muchas manos: avere grandi capacitàtirar la piedra y esconder la mano: gettare il sasso e nascondere