Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
entrada
\entráDa\ [sf]
1 (tambiénfig inform) entrata, accesso (m) ●  |  no será posible tener la entrada al Jockey Club: non sarà possibile ottenere l'accesso al Jockey Club 2 (edificio) entrata, ingresso (m) ●  |  el restaurante tiene dos entradas: il ristorante ha due ingressi 3 com entrata, introito (m) 4 biglietto (m) ●  |  tengo dos entradas gratis: ho due biglietti omaggio 5 (tambiéncine teatr) afflusso (m), affluenza ●  |  en el estreno hubo mucha entrada: alla prima ci fu grande afflusso 6 com incasso (m) ●  |  la entrada del espectáculo fue regular: l'incasso dello spettacolo fu mediocre 7 fig possibilità (inv), occasione ●  |  me dio entrada para hablarle: mi diede la possibilità di parlargli 8 coc entrée (inv) ●  |  de entrada, jamón y melón: come entrée, prosciutto e melone 9 (diccionario, enciclopedia) voce, lemma (m), entrata 10 mus teatr entrata, attacco (m) 11 com caparra, anticipo (m) ●  |  dieron una entrada para el piso: versarono la caparra per l'appartamento 12 electr entrata 13 (cabello) stempiatura 14 (tambiénequit) entratura ●  |  tiene buena entrada en la alta sociedad: ha buona entratura nell'alta società 15 dep (fútbol) entrata, tackle (m)Locuciones=dar entrada: dare spagode entrada: per cominciare; all'inizioentrada general: biglietto di loggioneentrada y salida: entrata e uscitapotencia de entrada: potenza di entrataregistro de entrada: protocollo (registro)tener entrada en: entrare a far parte, essere ammesso.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it