diente
\djénte\
[sm]
1
anat dente ●
2
arq dentello ●
3 (sello postal) dentello ●
4 (engranaje, utensilio) dente ● |
diente de peine: dente di pettine |
diente de rueda: dente di ruota
5
geog dente, cima (f) aguzza ●
Locuciones=a caballo regalado no le mires/hay que mirarle/se le miran los dientes: a caval donato non si guarda in boccaaguzar los dientes: disporsi a mangiarealargársele los dientes: allappare/allegare i denti; ambire qualcosacoser a diente de perro: legare, rilegarecrujirle los dientes: digrignare i dentidar con un canto en los dientes: ringraziare Dio/il cielodar diente con diente: battere i dentidecir/hablar entre (los) dientes: parlare/borbottare tra i dentide dientes afuera: a denti strettidiente canino/columenar: dente caninodiente de ajo: spicchio d'agliodiente de elefante: dentaliodiente de leche/mamón: dente di lattediente de león: dente di leone, soffionediente de lobo: brunitoio d'agata; chiodo grandediente de muerto: cicerchiadiente de perro: dente di cane; decorazione a diamantediente incisivo: dente incisivodiente molar: dente molarediente por diente: occhio per occhio, dente per dentediente remolón: molare sporgente degli equinidientes de ajo: denti grandi e malfattidientes de embustero: denti radidientes de sierra: a denteenseñar/mostrar los dientes: mostrare/digrignare i dentiestar a diente: restare a denti asciutti/secchiestar armado hasta los dientes: essere armato fino ai dentigrada de dientes: erpice a dentihincar/meter el diente a: addentare; mettere le mani su; rimboccarsi le manicheno tener/llegar para un diente/para untar un diente: esserci ben poco da mangiarepelar el diente: sorridere con civetteriaponérsele los dientes largos: fare gola qualcosarechinar los dientes: aguzzare/arrotare i dentitener buen diente: avere buona dentatura; essere una buona forchettatomar/tener entre dientes a: avere il dente avvelenato con.