|
deshacer
\desaTér\ (deshago, deshice, desharé, deshecho) [v tr]
1 disfare ● |
deshacer un vestido: disfare un vestito |
deshacer la cama para sacar las sábanas: disfare il letto per togliere le lenzuola |
deshacer el nudo de la corbata: disfare il nodo della cravatta
2
mil sbaragliare, sgominare, mettere in rotta ● |
deshacer un ejército: sbaragliare un esercito
3 (derretir) sciogliere, liquefare, disfare ● |
el calor deshace la mantequilla: il caldo scioglie il burro
4 distruggere, fare a pezzi ● |
la tormenta deshizo el techo: il temporale ha distrutto il tetto
5 (disolver) dissolvere, sciogliere ● |
deshacer el azúcar en el té: sciogliere lo zucchero nel tè
6
fig rovinare, mandare a monte ● |
deshacer un negocio: mandare a monte un affare
7 (dividir) squartare, fare a pezzi ● |
deshacer un ternero: squartare un vitello ►
[v prnl]
●
1 disfarsi, distruggersi ● |
ciudades enteras se deshicieron con el huracán: intere città sono state distrutte dall'uragano
2 (tambiénfig) disfarsi, sciogliersi ● |
con el calor la nieve se deshace: con il caldo la neve si scioglie |
deshacerse en lágrimas: disfarsi in lacrime
3 dissiparsi, disperdersi, dissolversi ● |
las nubes se deshicieron: le nuvole si dissiparono
4
fig (esforzarse) sgobbare ● |
deshacerse sobre los libros: sgobbare sui libri
5
fig (desvivirse) farsi in quattro, adoperarsi, darsi da fare ● |
se deshace por la familia: si fa in quattro per la famiglia
6 (en) profondersi, prodigare ● |
deshacerse en alabanzas: profondersi in lodi
7 (desembarazarse) disfarsi, sbarazzarsi ● |
se ha deshecho de todas sus propiedades: si è disfatta di tutte le sue proprietà
8 frantumarsi, andare in mille/cento pezzi ● |
el vaso se deshizo al caer: il bicchiere cadendo è andato in mille pezziLocuciones=deshacerse de: disfarsi di, far fuorideshacerse en elogios/atenciones: profondersi in/prodigare lodi/attenzionideshacerse en excusas: scusarsi moltissimohacer y deshacer: fare e disfare.
|