dedo
\déDo\
[sm]
1
anat (tambiénfig) dito ● |
un dedo de whisky: un dito di whisky
2
ant (medida de longitud) dito, unità di misura ●
Locuciones=alzar el dedo: alzare il ditoantojársele a alguien los dedos de los huéspedes: essere diffidente/sospettosocaer/venir como anillo al dedo: arrivare/essere come il cacio sui maccheronichuparse el dedo: essere molto ingenuo/credulonechuparse los dedos: leccarsi le ditacogerse/pillarse los dedos en algo: uscirne con la testa rottacontar con/por los dedos: contare con le ditacontarse con los dedos de la/una mano: contarsi sulle dita di una manodar un dedo de la mano por: fare carte false perdedo anular: dito anularededo cordial/del corazón: dito mediodedo gordo: alluce, dito grosso, ditonededo índice: dito indicededo pulgar: pollicededo saludador: dito indicederribar con un dedo: buttare giù con un soffioel dedo de Dios: il dito di Dioestar a dos dedos de: essere a un dito daestar algo de chuparse los dedos: essere qualcosa da leccarsi i baffi/le ditaganar a dedos: costar faticahacer dedo: fare autostopir al dedo malo: la lingua batte dove il dente duolelevantar el dedo: chiedere la parolamamarse el dedo: fare il finto tontomedir a dedos: esaminare minuziosamentemeter los dedos por los ojos: far credere il contrariometerle a alguien los dedos en la boca: far cantaremorderse los dedos: mordersi la lingua/le labbrano chuparse/mamarse el dedo: essere furbonombrar/elegir a dedo: raccomandare/segnalare qualcunono mover un dedo: non muovere un ditono tener dos dedos de frente: avere il cervello di una gallinaponer bien los dedos: suonare uno strumento con destrezzaponer el dedo en la llaga: mettere il dito sulla piagaponer los cinco dedos en la cara: dare una sberlaponerse el dedo en la boca: acqua in bocca!, mantenere il segretoseñalar a alguien con el dedo: mostrare a ditoser el dedo malo: essere la pecora neratener malos dedos para organista: non essere portato per qualcosa.