Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
carta
\kárta\ [sf]
1 lettera ●  |  le escribiré una carta: gli scriverò una lettera 2 bur certificato (m), documento (m) 3 juego carta 4 pol carta costituzionale, costituzione 5 geog carta, mappa 6 (restaurante) menu (m inv), cartaLocuciones=a carta cabal: ineccepibilmentea cartas vistas: a carte scopertecarta abierta: lettera apertacarta anónima: lettera anonimacarta astral: carta astrologicacarta certificada: lettera raccomandatacarta comercial: lettera commercialecarta de ajuste: monoscopiocarta de ciudadanía: certificato di cittadinanzacarta de crédito: lettera di creditocarta de derrota: tavola di navigazione aeronauticacarta de fletamento: contratto di nolo di una navecarta de gracia/forera: contratto di retrovenditacarta de intentos: lettera d'intenticarta de marear/náutica: tavola di navigazionecarta de naturaleza: certificato di cittadinanza acquisitacarta de pago: quietanzacarta de pésame: lettera di condoglianzecarta de porte: lettera di vetturacarta de porte directa/internacional: lettera di vettura diretta/internazionalecarta de repudio: ripudiocarta de trabajo: libretto di lavorocarta de valores declarados: lettera assicuratacarta de venta: contratto di compravenditaCarta magna: Magna chartacarta pastoral: lettera pastoralecarta pécora: cartapecoracarta poder: procuracartas credenciales: lettere credenzialicomer a la carta: mangiare alla cartadar carta blanca: dare carta biancaechar las cartas: leggere le carteenseñar las cartas: mettere le carte in tavolajugar a cartas vistas: giocare a carte scopertejugar bien sus cartas: giocare bene le proprie cartejugarse la última carta: giocare l'ultima cartajugárselo todo a una carta: giocare tutte le carteno saber a qué carta quedarse: non sapere che pesci pigliareobtener carta de naturaleza: naturalizzarsi, prendere la cittadinanzaponer las cartas boca arriba: mettere le carte in tavolatomar cartas en el asunto: intervenire in una faccenda.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.

X