|
alcanzar
\alkanTár\ (alcanzo, alcancé, alcanzaré) [v tr]
1 (tambiénfig) raggiungere ● |
corrió para alcanzar a los demás: corse per raggiungere gli altri |
ha alcanzado su meta a fuerza de trabajo: ha raggiunto la sua meta lavorando sodo |
alcanzaron el delta del río: raggiunsero il delta del fiume |
la temperatura alcanzó los 38°: la temperatura raggiunse i 38° |
no es fácil alcanzar la felicidad: non è facile raggiungere la felicità
2 (blanco) raggiungere, centrare, colpire ● |
la bala lo alcanzó en el pecho: la pallottola lo colpì nel petto
3 (coger) prendere, raggiungere ● |
¡a que no me alcanzas!: vediamo se mi prendi! |
¿puedes alcanzar la lámpara?: riesci a raggiungere la lampada?
4 (alargar) allungare, passare ● |
alcánzame la sal: passami il sale ►
[v intr]
●
1 essere sufficiente, bastare ● |
la fruta no alcanza para todos: la frutta non basta per tutti
2 (llegar) arrivare, giungere ● |
hasta donde alcanza la vista: fin dove arriva lo sguardo
3 riuscire ● |
no alcanzo a terminar las tareas: non riesco a finire i compiti |
desde la torre se alcanza a ver el palacio: dalla torre si riesce a vedere il palazzo
4
tecn avere una portata di ● |
el cañón alcanza 20 kilómetros: il cannone ha una portata di 20 chilometri ►
[v prnl] (cosas) unirsi, congiungersi ● ►
[v tr prnl]
fig capire ● |
no se me alcanza qué quiere: non capisco cosa vuoleLocuciones=alcanzar a: arrivare a, raggiungerealcanzar el fin: raggiungere l'obiettivono alcanzar: sfuggireno alcanzársele algo: non arrivarci, non riuscire a capire.
|