Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
aire
\áire\ [sm]
1 aria (f) ●  |  el aire de la montaña es puro: l'aria di montagna è pura |  el aire está viciado: l'aria è viziata 2 aria (f), alto ●  |  lo tiró al aire: lo lanciò in aria 3 aria (f), vento ●  |  hace un aire fresco: tira un'aria frizzante |  sopla un aire cortante: soffia un vento tagliente 4 fig aria fritta, fumo ●  |  lo que dice no es más que aire: quello che dice non è che fumo 5 fig aria (f), aspetto ●  |  el aire de esta casa me encanta: l'aspetto di questa casa mi piace |  tiene un aire de intelectual: ha l'aria dell'intellettuale 6 (movimiento) garbo, grazia (f), leggiadria (f) ●  |  ¡qué aire tiene al caminar!: che grazia ha nel camminare! 7 mus aria (f), melodia (f), tema ●  |  un aire de Bach: un'aria di Bach 8 fam rutto 9 mus brio, vivacità (f inv) ●  |  la orquesta interpretó la marcha con mucho aire: l'orchestra interpretò la marcia con molto brioLocuciones=aire acondicionado: aria condizionataaire colado: spifferoaire comburente: aria comburenteaire comprimido: aria compressaaire de suficiencia: aria di sufficienzaaire de taco: aria sbarazzinaaire líquido: aria liquidaaire ocluso: bolla d'ariaaire popular: canzonettaaire pulsado: aria insufflata/spintaal aire: nudo; vano, inutileal aire libre: all'aria aperta, all'apertoa mi/tu/su aire: a modo mio/tuo/suobeber los aires por: andare in brodo di giuggiole percámara de aire: camera d'ariacambiar/mudarse de aires: cambiare ariacoger aire: prendere un colpo d'aria/di freddocorriente de aire: corrente d'ariacortar un pelo en el aire: spaccare un capello in quattrodar aire a algo: dare aria adar/hacer aire a alguien: fare vento a qualcunodarle el aire de algo: sentire qualcosa nell'ariadarle un aire: venire/prendere un colpo/accidentedarse aire: affrettarsidarse aire de: darsi un'aria dade buen/mal aire: volentieri/malvolentieri; di buon/cattivo umoredejar de un aire: lasciare a bocca apertadejar en el aire: lasciare in sospesode mal aire: malvolentieri; di cattivo umoredisparar al aire: sparare in ariaechar al aire: scoprirsiechar la lengua al aire: lasciarsi scappare/sfuggire di boccael ejército del aire/el aire: le forze dell'aria, l'aeronauticaen el aire: per ariaestar con el cuerpo al aire: essere/starsene nudoestar en el aire: essere in forse/sospeso; essere in ondafabricado/fundado en el aire: campato in ariafaltar el aire: (sentirsi) mancare l'ariahablar al aire: parlare al ventohacer castillos en el aire: fare castelli in ariallevarle el aire: dare spagollevar(se) el aire: spariremantenerse en el aire: stare in sospesoofenderse del aire: prendersela per nientepalabras al aire: parole al vento/a vanverapor el aire/los aires: al voloquedarse de un aire: restare a bocca apertasacar al aire: dare aria aser aire: essere aria frittasaltar por los aires: saltare per ariatener aires de: avere l'aria ditener/darse un aire con: avere un po' deltomar el aire: prendere un po' d'aria/una boccata d'aria/il frescovivir/sustentarse del aire: vivere/campare d'aria.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it