Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
sciogliere
\*'SOLLere\ (sciolgo, scioglierò, sciolsi, sciolto) [v tr]
1 soltar, desatar ●  |  sciogliere i capelli: soltar el pelo |  sciogliere un nodo: desatar un nudo 2 soltar, liberar, librar ●  |  hanno sciolto i prigionieri: soltaron a los prisioneros 3 disolver, diluir ●  |  sciogliere lo zucchero nel caffè: diluir el azúcar en el café 4 fam derretir, fundir ●  |  il calore scioglie il burro: el calor derrite la mantequilla 5 disolver, dispersar ●  |  sciogliere una società: disolver una sociedad |  sciogliere una manifestazione: dispersar una manifestación 6 giur rescindir, anular ●  |  sciogliere un contratto: rescindir un contrato 7 anular, liberarse ●  |  sciogliere una promessa: liberarse de una promesa 8 solucionar, resolver ●  |  sciogliere un problema: solucionar un problema 9 desentumecer, estirar ●  |  sciogliere le gambe: desentumecer las piernas
[v prnl] (anchefig) soltarse, liberarse, desatarse ●  |  sciogliersi dai lacci: soltarse de las amarras
[v intr prnl] derretirse ●  |  il gelato si scioglie col caldo: el helado se derrite con el calor
FRAS  |  sciogliere i buoi dal giogo: desuncir los bueyes |  sciogliere la lingua: destrabar la lengua |  sciogliere la seduta: levantar la sesión |  sciogliere la voce al canto: comenzar a cantar |  sciogliere le camere: disolver las cámaras |  sciogliere le vele: hacerse a la mar, largar las velas |  sciogliere una chiusura/serratura: abrir una cerradura |  sciogliere un canto: elevar un canto |  sciogliere un dubbio: aclarar una duda |  sciogliere un obbligo: hacer frente a una obligación |  sciogliere un sospetto: disipar una sospecha |  sciogliersi in lacrime: deshacerse en lágrimas.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it