|
volere
\vo'lere\ (voglio, vorrò, volli, voluto) [v tr]
1 querer, desear, anhelar ● |
voglio uscire: quiero salir |
vuole il successo: desea el éxito |
se lo vuole, può averlo: si lo desea, aquí lo tiene |
volere tranquillità e salute: anhelar tranquilidad y salud
2 exigir, pretender, querer ● |
vuole che lo faccia subito: pretende que lo hagas en seguida |
vuole essere pagato in contanti: quiere que se le pague al contado
3 (volontà superiore) querer ● |
il destino ha voluto così: el destino lo quiso así
4 querer, permitir, consentir ● |
se la mamma vuole, esco: si mamá me lo permite, salgo
5 querer, costar, valer ● |
quanto vogliono per quell'appartamento?: ¿cuánto quieren por ese piso? |
ci vogliono 1936,27 lire per un euro: un euro vale 1936,27 liras
6 (credere) opinar, creer, pensar ● |
c'è chi vuole che sia tutta una montatura della stampa: hay quien piensa que es todo un manejo de la prensa
7 decir, contar, rezar ● |
come vuole l'antica leggenda: como cuenta la antigua leyenda
8 decidirse, querer ● |
questa moto non vuole andare: esta moto no quiere funcionar
9 necesitar, precisar ● |
ci vuole molta cura: se necesita mucho cuidado
10 requerir, pedir ● |
sono verbi che vogliono il congiuntivo: son verbos que requieren el subjuntivo |
il pesce vuole vino bianco secco: el pescado pide vino blanco seco
11 parecer ● |
vuol essere una crisi lunga: parece que será una crisis larga ►
[v prnl] quererse ● |
volersi bene: quererseFRAS |
anche l'occhio vuole la sua parte: incluso la apariencia tiene su valor |
capacità di intendere e di volere: pleno conocimiento |
che ci vuole?: pero, ¡si es tan sencillo! |
chi troppo vuole nulla stringe: quien mucho abarca, poco aprieta |
ci vuole altro ...: otra que ... |
ci vuole molto?: ¿falta mucho? |
ci vuole poco: falta poco |
ci vuole un bel coraggio!: ¡hay que tener cara! |
come vuoi: como quieras |
fare quel che si vuole: hacer mangas y capirotes |
neanche a volerlo: ni de propósito |
non vorrei che ...: no sea que ... |
non voler avere a che fare: no querer cuentas con |
non volermene: no te enfades |
quando ci vuole, ci vuole: a grandes males grandes remedios |
questo (non) vuol dire: eso (no) significa |
qui ti voglio!: ¡al freír será el reír! |
sia quel che Dio vuole: salga pez o salga rana |
voglio dire: es decir, o sea |
voler dire molto/poco: significar/contar mucho/poco |
volere bene: amar, querer |
volere è potere: voluntad es vida |
volere male: tenerle manía, Amer tenerle bronca |
volere o volare: quieras que no, a la fuerza |
vuoi andare?: ¿quieres ir? |
vuole dire: quiere decir |
vuol dire lo stesso: viene a ser lo mismo.
|