|
venire
\ve'nire\ (vengo, verrò, venni, venuto) [v intr]
1 venir ● |
sono venuto a trovarti: vine a verte
2 (giungere) llegar ● |
è venuto il momento: llegó el momento |
quando vengono i figli: cuando llegan los hijos
3 proceder, descender, derivar ● |
viene dall'America: procede de América |
microbo viene dal greco: microbio deriva dal griego |
veniva da una famiglia nobile: descendía de una familia noble
4 venir, salir ● |
gli vennero gli orecchioni: le salieron las paperas
5 salir, venir ● |
questo lavoro ti è venuto bene: este trabajo te salió bien |
questa gonna ti viene larga: esta falda te viene ancha |
è venuto il 19 nell'ultima estrazione: ha salido el 19 en el último sorteo
6
fam (costare) costar, valer ● |
quanto viene?: ¿cuánto cuesta?
7
mat dar, resultar ● |
quanto ti viene la somma?: ¿cuánto da la suma?
8
volg (orgasmo) correrse ●
9
fam tocar, deber ● |
ti vengono dieci euro: te tocan diez euros |
mi vengono ancora cento euro da Luigi: Luis me debe todavía cien euros ►
far venire (malattia) dar, producir ● |
le melanzane mi fanno venire prurito: las berenjenas me producen picor ►
far venire qualcuno llamar a alguien ● |
ho fatto venire l'elettricista: llamé al electricista ►
farsi venire hacerse enviar, encargar ● |
si fece venire l'abito da Roma: se hizo enviar el traje de Roma |
si fa venire i pasti dalla trattoria: encarga las comidas a la fonda ►
venire da + inf echarse a + inf, entrar ganas de + inf ● |
mi venne da ridere: me eché a reir |
mi viene da scriverle: me entran ganas de escribirle ►
venire + ger venir + ger ● |
vengo dicendo: vengo diciendo ►
venire + pp ser + pp ● |
gli venne detto di andarsene: le fue dicho que se fueraFRAS |
a venire: futuro |
che viene: que viene, próximo |
come viene, viene: a la buena de Dios |
di là da venire: lejano |
non mi viene: no me sale; no me acuerdo |
vengo da te: voy a verte |
venire a patti: ponerse en razón, partir la diferencia |
venire a capo di: lograr algo |
venire ad essere: venir a ser |
venire a galla: salir a flote |
venire ai ferri corti: estar a rabiar |
venire al dunque/al nocciolo: ahorrar palabras, dejarse de historias, venir al grano |
venire alla conclusione: llegar a la conclusión |
venire alle mani: irse/venirse a las manos, llegar/venir a las inmediatas |
venire al mondo: ver la luz |
venire a noia: aburrir |
venire a pennello: venir de perilla |
venire a proposito: venir clavado |
venire a sapere: enterarse, llegar en conocimiento de |
venire bene/male: salir bien/mal |
venire da: venir de |
venire dal niente: haberse enriquecido, venir de la nada |
venire dentro/fuori: entrar/salir |
venire fuori con: salirse con |
venire fuori dai guai: salir del atolladero |
venire giù: venirse abajo; caer; bajar |
venire in antipatia: tener a alguien entre ojos |
venire incontro: salir al encuentro |
venire in mente: ocurrírsele |
venire in possesso: tomar posesión; llegar a conocimiento |
venire male: salir rana |
venire meno: desmayarse |
venire meno agli impegni: faltar a los compromisos, huir de la quema |
venire meno qualcosa/qualcuno: faltar algo/alguien |
venire su: crecer, criarse; subir |
venire via: irse, marcharse |
venire vicino: acercarse |
venire voglia: antojarse, dar ganas, picar |
venirne fuori bene/male: quedar bien/mal, salir airoso/desairado.
|