Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
sotto
\'sotto\ [prep]
1 (contatto, posizione) bajo, debajo de ●  |  l'ho sepolto sotto terra: lo sepulté bajo tierra |  sotto il cappotto indossava una giacca: debajo del abrigo llevaba una chaqueta |  tiene un cuscino sotto la testa: tiene una almohada bajo la cabeza |  porta i libri sotto il braccio: lleva los libros bajo el brazo |  pose un piatto sotto la tazza: puso un plato debajo de la taza |  mi sono riparato dalla pioggia sotto un albero: me guarecí de la lluvia debajo de un árbol |  portare le gonne sotto il ginocchio: llevar las faldas por debajo de la rodilla |  si è nascosto sotto il letto: se escondió debajo de la cama 2 (vicinanza) a los pies de ●  |  la pianura si stende sotto il castello: la llanura se extiende a los pies del castillo 3 (più in basso di, anchefig) bajo ●  |  sotto il livello del mare: bajo el nivel del mar |  stamane c'erano sei gradi sotto zero: esta mañana había seis grados bajo cero |  combattere sotto la bandiera della patria: combatir bajo la bandera de la patria |  essere sotto il dominio di un potente: estar bajo el dominio de un potente |  il minore è sotto la mia tutela: el menor está bajo mi tutela |  lo tiene sotto la sua protezione: lo tiene bajo su protección |  sotto gli auspici del comune: bajo los auspicios del ayuntamiento |  è nato sotto il segno del cancro: nació bajo el signo de cáncer |  trenta chilometri sotto Roma: treinta kilómetros bajo Roma 4 fig (periodo storico) bajo, durante ●  |  la rivoluzione francese scoppiò sotto Luigi XVI: la revolución francesa estalló bajo el reinado de Luis XVI 5 (modo) bajo, con ●  |  essere sotto giuramento: estar bajo juramento |  essere sotto l'effetto dell'anestesia: estar bajo los efectos de la anestesia |  vivere sotto l'incubo di una guerra: vivir con la pesadilla de una guerra |  concedere qualcosa sotto condizione: conceder algo con la condición de 6 (valore temporale) por, durante ●  |  ci siamo visti sotto esami: nos encontramos durante los exámenes |  sotto Natale: por Navidad
sotto i + anni (minore) menor/es de ●  |  i bambini sotto i dodici anni: los niños menores de doce años
sotto + num/pesi/misure (meno di) inferior a, menos de ●  |  costerà sotto i duecento euro: costará menos de doscientos euros |  il peso è sotto il quintale: el peso es inferior a un quintal
FRAS  |  abitare sotto qualcuno: vivir en el piso de abajo |  andare sotto terra: ir a criar malvas |  avere qualcosa/qualcuno sotto gli occhi: tener algo/a alguien en las propias narices |  avere sotto il naso: tener delante de las narices |  chiudere/tenere sotto chiave: encerrar/tener bajo llave |  dormire sotto le stelle: dormir al raso |  essere nato sotto una buona stella: haber nacido con buena estrella |  essere/andare sotto le armi: estar haciendo el servicio militar |  finire sotto il treno/una macchina: ser atropellado por el tren/un coche |  mettere qualcosa sotto i denti: comer algo, comer un bocado |  mettere qualcosa/qualcuno sotto i piedi: pisar algo; pisotear, humillar |  ridere sotto i baffi: reírse entre dientes |  sotto di/a: debajo de |  sotto il sole: bajo el sol/la tierra |  tenere sott'occhio: no quitar el ojo de encima.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it