Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
sbattere
\'zbattere\ [v tr]
1 sacudir ●  |  sbattere i tappeti: sacudir las alfombras 2 agitar, batir, mover ●  |  sbattere le ali: agitar las alas 3 arrojar, echar, tirar ●  |  sbattere un bicchiere per terra: arrojar un vaso al suelo 4 fig arrojar, echar, expulsar ●  |  sbattere qualcuno fuori di casa: arrojar a alguien de la casa 5 fig dejar, poner, colocar ●  |  sbatti la borsa dove ti pare: deja el bolso donde quieras 6 estrellar, arrojar ●  |  la tempesta sbattè la nave contro gli scogli: la tempestad estrelló la nave contra los escollos 7 cuc batir ●  |  sbattere le uova: batir los huevos 8 giorn publicar ●  |  sbattere una notizia in prima pagina: publicar una noticia en primera plana 9 volg (sesso) follar, joder 10 fig fam (colorito) sentar mal ●  |  il verde ti sbatte il viso: el verde te sienta mal al rostro
[v prnl] fam bregar ●  |  si sbatte tutto il giorno per guadagnarsi da vivere: brega todo el día para ganarse el pan
[v intr] 1 (porta, finestra) batir, golpetear ●  |  attento che la finestra sbatte: cuidado que la ventana bate 2 (tenda, vela) menearse ●  |  le vele sbattono al vento: las velas se menean con el viento
FRAS  |  andare a sbattere: pegarse una hostia/un tortazo |  non sapere dove sbattere la testa: no saber dónde volver la cabeza |  sbattere il mostro in prima pagina: dar sensacionalismo |  sbattere il muso: caer/dar de hocicos |  sbattere in faccia: echar a/en cara |  sbattere la porta: dar un portazo |  sbattere la porta in faccia: dar con la puerta en las narices |  sbattersene: traerla floja |  sbattersene le palle/icoglioni: importarle un huevo.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it