|
sapere
\sa'pere\ (so, saprò, seppi, saputo) [v tr]
1 saber, conocer ● |
sapere la lezione: saber la lección |
sa il suo mestiere: conoce su oficio |
so per esperienza che cos'è il dolore: sé por experiencia qué es el dolor |
non sa quello che dice: no sabe lo que dice
2 saber, entender de ● |
è uno che sa la fisica: es uno que entiende de física
3 saber, enterarse de ● |
ho saputo tutto dalle sue sorelle: me enteré de todo por sus hermanas |
voglio sapere chi è stato: quiero saber quién ha sido |
ho saputo che si sposa: me enteré de que se casa
4 saber, prever, sospechar ● |
sapevo che sarebbe finita così: sabía que las cosas terminarían así ►
[v intr]
●
1 (di) saber a ● |
questa carne sa di bruciato: esta carne sabe a quemado
2 (di) oler a ● |
le lenzuola sanno di pulito: las sábanas huelen a limpio
3
fig creer, parecer ● |
mi sa che hai ragione tu: creo que tú tienes razón |
mi sa che non è vero: me parece que no es verdad |
mi sa che pioverà: parece que va a llover ►
sapere + bene dominar ● |
sa bene il tedesco: domina el alemán |
mi piacerebbe sapere bene la matematica: me gustaría dominar las matemáticas ►
sapere + partitivo saber algo + de ● |
sapere di musica: saber algo de música ►
sapere + inf saber + inf ● |
saper distinguere il bene dal male: saber distinguir el bien del mal |
sa insegnare la sua materia: sabe enseñar su materia |
saper scrivere: saber escribir ►
non sapere + proposizione interrogativa indiretta no saber + interrogativa indirecta ● |
non sa che cosa fare: no sabe qué hacer |
non so come sia successo: no sé cómo pudo ocurrirFRAS |
(a) saperlo!/(ad) averlo saputo!: ¡de haberlo sabido!, ¡si lo hubiera sabido! |
chi sa il gioco non l'insegni: entre bobos anda el juego |
da chi l'hai saputo?: ¿quién te lo dijo/contó? |
devi/dovete sapere: pues debes/debéis saber que |
Dio sa/Dio solo (lo) sa/solo Iddio (lo) sa: bien sabe Dios, Dios sabe, sólo Dios lo sabe |
lo sapevo/sapevamo: era de esperar |
mi sa male: me sabe mal |
mi saprai dire!: ¡ya me dirás! |
non sapere da che parte si comincia: no saber lo que se pesca/por dónde se anda |
non sapere un fico secco: no saber cuántes son cinco, no saber ni palotada/palabra |
non sapere quanto fa due più due: no saber dónde tiene la mano derecha |
non saper fare altro che: no hacer más que |
non saprei: no sé qué decirte |
non si sa mai: nunca se sabe, por si las moscas |
non volerne sapere di: no querer saber nada de, no querer tener nada que ver con |
per quanto io/che io sappia/per quel che ne so: que yo sepa, por lo que sé |
sai bene/sapete benissimo/sai meglio di me: bien sabes/sabéis muy bien/sabes mejor que yo |
sai/sapete com'è: pues así es |
saperci fare: manejarse/moverse bien, Amer tener cancha |
sapere a memoria: saber de carretilla/carrerilla/memoria |
sapere da buona fonte/fonte sicura: saber de buena tinta |
sapere dall'a alla z/per filo e per segno/a menadito: sabérselo al dedillo/como el avemaría |
sapere di: saber a |
sapere di buono: tener buen sabor; oler bien |
sapere di nulla/niente: no saber a nada; no valer un comino |
sapere di poco: ser desabrido; no tener valor/importancia |
sapere dove il diavolo tiene la coda: saber más que Lepe, tener más conchas que un galápago |
sapere il fatto proprio: saber su salmo |
sapere per certo: saber a punto fijo/de fijo |
saperla lunga/tutta: sabérselas todas |
saper prendere una persona: cogerle las vueltas a uno |
sappi/sappiate che/ti basti sapere che: te/os advierto que |
sappiatemi dire: luego me contáis |
se lo vuoi (proprio) sapere/per chi non lo sapesse: por si no lo supieras, para que te enteres |
se tu sapessi!/se sapeste!: ¡si tú supieras/supiérais! |
si sa: es sabido, ya se sabe |
so ben io!: ¡yo me entiendo! |
vai a sapere!: ¡vete a saber!, ¡a saber!
|