Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
più
\'pju*\ [avv]
1 (comparativo di maggioranza, superlativo relativo) más ●  |  è più intelligente di te: es más inteligente que tú |  il piombo è più pesante del ferro: el plomo es más pesado que el hierro |  è il più simpatico di tutti: es el más simpático de todos 2 (correlativo) cuanto más ●  |  più ci penso e meno mi convinco: cuanto más lo pienso, menos me convence |  più la guardo e più mi piace: cuanto más la miro, más me gusta 3 (negativo, rafforzativo) más ●  |  non voglio più vederlo: no quiero verlo más |  vedi di non farlo più: trata de no hacerlo más |  non voglio parlargli mai più: no quiero hablarle nunca más |  più che intelligente, è furbo: más que inteligente, es listo 4 mat más ●  |  due più quattro fa sei: dos más cuatro son seis 5 (aggiunta) y, más ●  |  sono quattro chili più due etti: son cuatro kilos y doscientos gramos 6 (temperatura) sobre ●  |  il termometro segna più uno: el termómetro marca un grado sobre cero 7 (votazioni scolastiche) más de ●  |  nell'ultima interrogazione ho preso otto più: en la última interrogación obtuve más de ocho
sost + più sost + meno sust + más sust + menos ●  |  giorno più, giorno meno: día más, día menos |  uno più, uno meno non cambia niente: uno más, uno menos no cambia nada
FRAS  |  ancor/molto/tanto più: con mayor razón |  a più non posso: a/hasta más no poder |  di più: (mucho) más |  in/di più: de más, de sobra |  mai più: nunca más, jamás de los jamases |  né più, né meno: ni más ni menos |  niente (di) più: no es más que, nada más |  non poterne più: no poder más |  per di più: además, a más |  più che: más que |  più o meno/poco più poco meno: más o menos.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it