|
pieno
\'pjEno\
[agg]
1 lleno, colmado, rebosante (m,f) ● |
un bicchiere pieno di vino: un vaso lleno de vino |
un sacco pieno di grano: un saco colmado de trigo
2 lleno, abarrotado, atestado ● |
un cinema pieno: un cine abarrotado
3 (anchefig) lleno, cargado ● |
essere pieno di acciacchi: estar lleno de achaques |
una persona piena di debiti: una persona cargada de deudas
4 lleno, preñado ● |
mi guardò con gli occhi pieni di lacrime: me miró con los ojos preñados de lágrimas
5
fam (sazio) lleno, atiborrado, harto ● |
sentirsi pieno: sentirse lleno
6 macizo, compacto ● |
muro pieno: pared maciza
7 lleno, regordete ● |
avere le gote piene: tener las mejillas llenas
8
fig pleno, completo, total (m,f) ● |
avere pieni poteri: tener plenos poderes |
essere nel pieno possesso delle facoltà mentali: estar en el pleno uso de las facultades mentales
9
fig (vino) lleno, de cuerpo ●
10
fig pleno, en medio de ● |
in pieno inverno: en pleno inviernoFRAS |
a piena voce: con voz llena |
a piene mani: a manos llenas |
a pieno titolo: con pleno derecho |
a pieni voti: con la nota/calificación máxima |
averne piene le tasche/scatole: estar hasta la coronilla |
colpo pieno: golpe de lleno/medio a medio |
con la bocca piena: con la boca llena |
essere pieno come un uovo: estar repleto/atiborrado |
essere pieno di qualcuno/qualcosa: estar harto/lleno de alguien/ algo |
essere pieno di sé: ser muy pagado de sí mismo |
giorno pieno: pleno día |
gote piene: mejillas regordetas |
in piena assemblea/camera: en plena asamblea/cámara |
in piena notte: en plena noche |
luna piena: luna llena |
pieno fino agli occhi/alla gola: repleto/harto de (comida) |
pieno zeppo: de bote en bote |
punto pieno: bordado de realce |
respirare a pieni polmoni: respirar a pleno pulmón |
tempo pieno: jornada completa.
|