|
per
\per\
[prep]
1 (moto attraverso luogo, direzione) por ● |
il treno passa per Bologna: el tren pasa por Bolonia |
uscire per la finestra: salir por la ventana |
andare su e giù per le scale: subir y bajar por la escalera |
ruzzolare per il pendio: rodar por la cuesta |
si incontrò con l'amico per la strada: se encontró con el amigo por la calle |
si sdraiò per terra: se tumbó en el suelo
2 (moto attraverso luogo circoscritto, stato in luogo) por, en ● |
avere dolori per tutto il corpo: tener dolores en todo el cuerpo |
passeggiare per il giardino: pasear por el jardín |
sentire i brividi per la schiena: sentir escalofríos en la espalda |
vagabondare per la città: vagabundear por la ciudad
3 (moto a luogo) para, hacia ● |
partire per Parigi: salir para París
4
fig (nei confronti di) hacia, por ● |
sente un grande affetto per quel ragazzo: siente un gran afecto hacia ese muchacho
5
fig (verso) a ● |
avere passione per la musica: ser aficionado a la música
6 (fra, in mezzo a) entre ● |
ha per le mani un grosso affare: se trae entre manos un buen negocio
7 (tempo continuato) durante ● |
aspettare per ore: esperar durante horas |
nevicò per tutta la notte: nevó durante toda la noche
8 (tempo determinato, scadenza) a, para ● |
sarò di ritorno per le dieci: regresaré a las diez |
sarà pronto per la fine del mese: estará listo a fin de mes |
ci rivedremo per Natale: nos veremos para Navidad
9 (mezzo, causa, modo, prezzo, colpa) por ● |
parlare per telefono: hablar por teléfono |
spedire per posta: enviar por correo |
è stato processato per alto tradimento: ha sido procesado por alta traición |
era stanco per lo sforzo: estaba cansado por el esfuerzo |
fare qualcosa per gli altri: hacer algo por el prójimo |
si lamenta sempre per qualcosa: siempre se queja por algo |
chiamare per nome: llamar por el nombre |
lo ha comprato per pochi soldi: lo ha comprado por poco dinero |
non lo farebbe per tutto l'oro del mondo: non lo haría ni por todo el oro del mundo
10 (scopo, fine, destinazione) para ● |
lavorare per vivere: trabajar para vivir |
prepararsi per il viaggio: prepararse para el viaje |
un libro per bambini: un libro para niños |
c'è una lettera per te: hay una carta para ti
11 (strumento) de ● |
macchina per scrivere: máquina de escribir
12 (vantaggio, svantaggio, limitazione) para, por ● |
farebbe qualsiasi sacrificio per i figli: haría cualquier sacrificio para los hijos |
intercedere per qualcuno: interceder por alguien |
è ammirata per la sua bellezza: es admirada por su belleza |
per questa volta ti perdono: te perdono por esta vez |
questo lavoro è troppo difficile per lui: este trabajo es demasiado difícil para él
13 (modo, stima, pena) en ● |
parlare per scherzo: hablar en broma |
disporsi per file: disponerse en fila |
fu multato per centomila euro: le multaron en cien mil euros |
valutare un quadro per vari milioni: cotizar un cuadro en varios millones
14 (modo in cui si prende, si afferra) por, de ● |
prendere per il bavero: aferrar por el cuello |
mi prese per il braccio: me agarró por el brazo
15 (misura, estensione, distributivo, percentuale, moltiplicazione) por ● |
la pianura si estende per molti chilometri: la llanura se extiende por muchos kilómetros |
due per persona: dos por persona |
entrare uno per uno: entrar uno por uno |
giorno per giorno: día por día |
un interesse del dieci per cento: un interés del diez por ciento |
moltiplicare cinque per otto: multiplicar cinco por ocho
16 (divisione) por, entre, en ● |
diciotto diviso per tre dà sei: dieciocho dividido por tres es igual a seis
17 (predicativo) por, como ● |
avere per amico: tener como amigo |
prendere
|