|
parte
\'parte\
[sf]
1 parte, pieza, componente (m) ● |
le parti di un motore: las partes de un motor
2 (esseri viventi) órgano (m), parte ● |
le parti vegetanti di un albero: los órganos vegetativos de un árbol
3 parte, región, zona ● |
in qualche parte d'Europa: en alguna región de Europa
4 parte, lado (m), cara ● |
la parte destra: el lado derecho |
la parte inferiore del cubo: la cara inferior del cubo
5 parte, lugar (m), sitio (m) ● |
da che parte vieni?: ¿de qué parte vienes?
6 parte, sector (m) ● |
la parte corrotta della società: la parte corrupta de la sociedad
7 parte, lado (m), aspecto (m) ● |
la parte spirituale dell'uomo: la parte espiritual del hombre
8 parte, porción, cuota ● |
dare una parte dei guadagni alla famiglia: dar una cuota de las ganancias a la familia
9 parte ● |
fu assente gran parte dell'anno: estuvo ausente gran parte del año
10 parte, facción, bando (m) ● |
la parte ghibellina: la facción gibelina
11
giur parte, persona jurídica, oponente (m,f) ● |
le parti di un contratto: las partes contractuales
12 parte, contendiente (m), beligerante (m) ● |
le parti hanno firmato l'armistizio: los beligerantes han firmado el armisticio
13
cine teatr papel (m), rol (m), parte ● |
fare la parte di Amleto: hacer el papel de Hamlet
14
mus parte ● |
la parte del violino è stupenda: la parte del violín es estupenda
15
mus partita ● |
questa composizione ha troppe parti: esta composición tiene demasiadas partitas
16
fig (compito, ruolo) deber (m), parte, tarea ● |
mi è toccata la parte più noiosa: me ha tocado la tarea más aburrida
17
fig actitud, comportamiento (m) ● |
questa parte non è da lui: esta actitud no es normal en él
18
fig (sgridata) bronca, rapapolvo (m) ● |
non voglio più sentire certe parti!: ¡basta ya de broncas!FRAS |
a parte: a parte, separadamente |
avere dalla propria parte: tener de su parte |
avere parte in: tener parte en |
da che/da quale parte: por dónde |
dalla mia parte: por/de mi parte |
dalle parti di: cerca de, en los alrededores de |
d'altra parte: por otro lado, por otra parte |
da ogni parte: de todas partes |
da parte: apartado, aparte |
da/per parte di: de parte de, en nome de |
da/per parte mia: por mi parte |
da qualche parte: en alguna parte/algún lugar/sitio |
da qualche tempo a questa parte: de un tiempo a esta parte |
da quella/questa parte: por allí/aquí |
da quelle/queste parti: en aquel/este lugar |
da un'altra parte: en otra parte, en otro lugar |
da un anno/mese a questa parte: de un año/mes a esta parte |
da una parte: por una parte; aparte, apartado |
essere a parte di qualcosa: enterarse de algo |
essere giudice a parte: ser juez y parte |
essere gran parte di: contribuir en gran parte a |
essere/mettere qualcuno a parte di qualcosa: poner al corriente a alguien de algo |
essere parte di qualcosa: formar parte de algo |
essere parte in causa: ser parte en un pleito; estar directamente implicado/interesado |
essere parte integrante di qualcosa: ser parte integrante de algo |
essere senz'arte né parte: no ser/tener ni arte ni parte |
far due parti in commedia: halagar con la boca y morder con la cola |
fare la/una parte: hacer su parte |
fare la parte del diavolo: tentar/inducir a alguien |
fare la parte della vittima: hacerse la víctima |
fare la parte dello stupido/dell'ingenuo: pasar por estúpido/ingenuo |
fare le parti: hacer las partes |
fare parte di: formar parte de |
fare parte per sé stesso: barrer hacia/para dentro |
fare una brutta parte/una parte poco bella: tirarse una plancha, hacer un papelón |
|