Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
orecchio
\o'rekkjo\ [sm]
1 anat oreja (f), oído 2 fig oído ●  |  non ha orecchio: no tiene oído 3 (oggetto) oreja (f), asa (f) 4 bot aurícula (f) 5 agr (aratro) oreja (f), vertedera (f)
[pl irr] orecchie (f) (anchepl rorecchi)
FRAS  |  abbassare le orecchie: bajar las orejas |  anche i muri hanno orecchi: las paredes hablan, hay ropa tendida |  a orecchio: de oído |  aprire bene gli orecchi: abrir tanto oído/el oído |  avere le orecchie foderate di prosciutto: cerrar la oreja |  avere le orecchie lunghe: abrir/aguzar los oídos; estar con las orejas largas |  avere orecchio: tener oído |  chi ha orecchie per intendere intenda: a buen entendedor pocas palabras |  dire qualcosa all'orecchio: hablar al oído |  duro d'orecchi: duro de oído |  entrare da un orecchio e uscire dall'altro: entrar por un oído y salir por otro, hacer como quien oye llover |  essere tutt'orecchi: ser todo oídos, aguzar el sentido |  fare orecchio da mercante: hacer orejas/oídos de mercader, hacer oídos sordos |  fischiare le orecchie: silbarle los oídos |  giungere all'orecchio di: llegar a oídos de |  lacerare/straziare gli orecchi: lastimar los oídos |  mettere una pulce nell'orecchio: meter la mosca detrás de la oreja |  non poter credere alle proprie orecchie: ¡oídos que tal oyen! |  non sentirci da un orecchio: cerrar los oídos, hacerse el sordo |  orecchie a sventola: orejas de soplillo |  orecchio di topo: oreja de ratón, velosilla |  orecchio d'orso: oreja de oso |  porgere/prestare orecchio: prestar oídos, dar orejas |  rizzare le orecchie: abrir/aguzar los oídos |  stare con l'orecchio teso: aguzar las orejas |  stordire gli orecchi: ladrar a la oreja/al oído |  sturarsi gli orecchi: prestar atención |  suonare a orecchio: tocar de oído |  tirare le orecchie: calentar las orejas, poner las orejas coloradas |  turarsi/tapparsi gli orecchi: cerrar/taparse los oídos |  uscire dalle orecchie: salir por las orejas.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it