Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
idea
\i'dEa\ [sf]
1 fil idea, concepto (m), noción ●  |  l'idea del bene: la idea del bien 2 psic idea, obsesión 3 idea, pensamiento (m) ●  |  mi interessano i fatti, non le idee: me interesan los hechos, no las ideas 4 idea, convicciones (pl), opinión ●  |  esprimere le proprie idee: expresar sus ideas |  è un'idea personale: es una opinión personal 5 idea, conocimiento (m), noción elemental ●  |  avere un'idea vaga della matematica: tener un vago conocimiento de matemáticas 6 idea, tema (m) ●  |  l'idea base di un libro: el tema básico de un libro 7 ideal (m), creencia, ideología ●  |  dare la vita per un'idea: dar la vida por un ideal 8 fundamento (m), elemento básico ●  |  l'idea del cristianesimo: el fundamento del cristianismo 9 idea, intención, propósito (m) ●  |  avere l'idea di sposarsi: tener la intención de casarse 10 idea, ocurrencia ●  |  avere un'idea geniale: tener una ocurrencia genial 11 rareza, extravagancia, capricho (m) ●  |  è un'altra delle sue idee: es otra de sus rarezas 12 impresión, idea ●  |  dà l'idea di essere poco intelligente: da la impresión de no ser demasiado inteligente
FRAS  |  abituarsi all'idea: hacerse a la idea |  associazione di idee: asociación de ideas |  avere idee larghe: ser de mentalidad abierta, tener amplitud de miras |  avere idee ristrette: ser de mentalidad estrecha, tener estrechez de miras |  farsi un'idea di qualcosa: formarse/hacerse una idea de algo |  farsi un'idea di qualcuno: formarse/hacerse una idea de alguien |  idea fissa: idea fija |  idee eccessive: ideas extremistas |  neanche per idea: ni en sueños, ni por pienso |  non averne la minima idea/più pallida idea: no tener ni (la más remota) idea |  un'idea di: un poco de |  una vaga idea: una ligera idea.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it