|
guardare
\gwar'dare\
[v tr]
1 mirar, contemplar, observar ● |
guardare attentamente: mirar atentamente |
guardare il paesaggio: contemplar el paisaje |
guardare un quadro: observar un cuadro
2 guardar, custodiar, proteger, vigilar ● |
guardare il ponte: custodiar el puente |
guardare la porta d'accesso: guardar la puerta de entrada
3 guardar, observar ● |
guardare le feste: guardar las fiestas
4
raro velar, asistir ● |
guardare il morto: velar al muerto |
guardare l'ammalato: asistir a un enfermo
5 seguir, imitar ● |
guardare le orme di qualcuno: seguir los pasos de alguien ►
[v intr]
●
1 fijarse, atender ● |
guarda a quello che fai!: ¡fíjate en lo que haces!
2 tratar de, esforzarse, procurar ● |
guarda di lavorare tranquillo: trata de trabajar tranquilo
3 mirar, dar ● |
le finestre guardano verso il giardino: las ventanas dan al jardín ►
[v prnl]
●
1 mirarse, fijarse, contemplarse ● |
guardarsi allo specchio: mirarse en el espejo
2 guardarse de, abstenerse, cuidarse ● |
guardati dai cattivi amici: guárdate de los malos amigos ►
[v prnl] (reciproco) mirarse ● |
si guardarono negli occhi: se miraron a los ojosFRAS |
a ben guardare: bien mirado, mirándolo bien |
dagli amici mi guardi Iddio che dai nemici mi guardo io: del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo |
da guardare e non toccare: de mírame y no me toques |
Dio me ne guardi!: ¡qué Dios me guarde/libre! |
guarda caso!: ¡y fíjate tú! |
guarda che le prendi!: ¡a que te pego! |
guarda che roba!: ¡mira tú! |
guarda, guarda!: ¡qué sorpresa! |
guardare ai fatti propri: ir a lo suyo |
guardare a vista: no perder de vista |
guardare con la coda dell'occhio: mirar con el rabillo del ojo |
guardare dall'alto in basso: mirar por encima (del hombro) |
guardare di buon/mal occhio: mirar con buenos/malos ojos |
guardare in cagnesco/tralice/guardare male: mirar de reojo, poner cara de poco amigos |
guardare in viso: mirar a la cara, plantar cara |
guardare per il minuto/sottile: hilar fino/delgado |
guardare storto/di traverso: mirar de través |
guardarsi alle spalle: guardarse las espaldas |
guardarsi bene dal: guardarse bien de |
ma guarda un po'!: ¡lo que son las cosas! |
non guardare in faccia: volver la cara |
non guardare in faccia nessuno: no casarse con nadie |
non guardarsi più: romper con alguien |
stare a guardare: ver los toros desde la barrera.
|