Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
giù
\'dZu*\ [avv]
1 abajo ●  |  guardare giù: mirar hacia abajo 2 (iterativo) lentamente ●  |  si calarono giù giù nel pozzo: descendieron lentamente en el pozo 3 (esclamativo di comando) ¡fuera!, ¡quita! ●  |  giù le mani dalla mia borsa!: ¡quita esas manos de mi bolso! 4 (rafforzativo) ¡dale! ●  |  e giù con le parolacce!: ¡y dale, con los tacos!
giù per + sost sust + abajo ●  |  il fiume scende giù per la valle: el río corre valle abajo
FRAS  |  andare giù: bajar los precios; venir a menos, decaer |  andare su e giù: andar de acá para allá |  buttare giù: derribar, demoler (un edificio) |  buttare giù due righe/un ritratto: esbozar unas cuantas líneas/un retrato |  buttare giù la pasta: echar la pasta |  buttare giù un boccone: comer un bocado |  buttarsi giù: echarse a la cama, acostarse; abatirse; tirarse |  da/di giù: desde abajo |  da/di giù in su: desde abajo hacia arriba |  dare giù: pegar |  di qua, di là, di su, di giù: por todas partes/dondequiera |  essere giù: estar abatido/alicaído |  essere giù di corda/morale: estar/ir de capa caída, tener la moral por los suelos |  giù da lì!: ¡bájate de allí! |  giù di lì/su per giù: más o menos, aproximadamente |  giù di moda: pasado de moda |  giù la maschera!: ¡quítate la careta! |  giù per: a lo largo de |  in giù: hacia abajo |  mandare giù (il rospo): tragar quina/saliva |  mettere giù: depositar, poner |  non mi va giù/non mi va né su né giù: me sienta fatal, no lo aguanto |  tirare giù i santi del cielo: blasfemar/jurar como un carretero |  tirare giù qualcosa: hacer algo a tontas y a locas |  venire giù: venirse abajo |  viene giù un'acqua: llueve a cántaros.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it