|
fiore
\'fjore\
[sm]
1
bot flor (f) ● |
innaffiare i fiori: regar las flores
2
fig flor (f), lo mejor ● |
il fiore della gioventù milanese: la flor de la juventud milanesa
3
fig fam flor (f), pimpollo, bombón ● |
quella ragazza è un fiore: aquella muchacha es un bombón
4
conc flor (f), parte exterior ●
5
chim flor (f) ● |
fior di zinco: flor de cinc
6
lett florilegio ●
7
zool (cavallo) estrella (f), lucero ● FRAS |
a fior d'acqua: a flor de agua |
a fior di labbra: en voz baja, susurrando |
a fior di pelle: a flor de piel |
a fior di terra: a flor de tierra |
a fiori: floreado, de flores |
essere fiori e baccelli: estar hecho una flor/un pimpollo |
essere in fiore: estar en flor |
essere nel fiore della gioventù: estar en la flor de la vida |
essere un fiore: estar bomba |
fior del muro: alhelí |
fior di farina: espuma de harina |
fior di latte: nata |
fior di maggio: narciso amarillo |
fior di Natale: eléboro |
fior di paperina: boca de dragón |
fior di passione: pasiflora, pasionaria |
fior di primavera: margarita de los prados, maya |
fior di quattrini: un dineral |
fior d'ogni mese: caléndula |
fiore all'occhiello: florón, joya de la corona |
fiore d'arancio: azahar |
fiore incompleto: flor incompleta |
fiore molteplice: flor doble |
il fior fiore: la flor y nata |
il fior fiore della nobiltà: la flor de la nobleza |
in fiore: en ciernes |
la città del fiore: Florencia |
nel fiore degli anni: en la flor de la edad |
non son tutte rose e fiori: no todo el monte es orégano |
passare di fiore in fiore: ir de flor en flor |
sembrare/vedere tutto rose e fiori: ver todo de color de rosa |
un fior di: de tomo y lomo.
|