|
filo
\'filo\
[sm]
1 (anchefig) hilo ● |
il filo del discorso: el hilo del discurso |
filo di cotone: hilo de algodón |
un filo di voce: un hilo de voz
2
tess (per cucire) bramante ● |
una spoletta di filo nero: un carrete de bramante negro
3
elett cable, línea (f), hilo ● |
filo elettrico: cable eléctrico |
il filo del telefono: el hilo del teléfono
4
chir hilo ●
5 brizna (f) ● |
un filo di paglia: una brizna de paja
6
fig hilo, chorro delgado ● |
un filo d'acqua: un hilo de agua
7 (burattini) cuerda de los títeres ●
8
fig pelo ● |
non c'è un filo d'aria: no hay un pelo de aire
9 filo, corte ● |
il filo del rasoio: el filo de la navaja
10 esquina (f), arista (f), punta (f) ● |
filo del tavolo: esquina de la mesa
11 cabo, extremo ● |
trovare il filo: encontrar el cabo
12
mar hilo, dirección (f) ● |
il filo del vento: el hilo del viento ►
[pl irr]
fila
(f) (anchepl rfili) ● FRAS |
a filo: al hilo |
camminare/essere sul filo del rasoio: andar/bailar en la cuerda floja |
dare del filo da torcere: traer de cabeza |
essere appeso a un filo: colgar/pender de un hilo |
essere battuto sul filo del traguardo: ser superado al último momento |
essere legato a doppio filo con: ser uña y carne |
essere ridotto a un filo: estar en los huesos, quedarse en el pellejo |
fare il filo: quillotrar, tirar los tejos |
fil di ferro: alambre |
filo a piombo: nivel de albañil, plomada |
filo chirurgico: catgut |
filo conduttore: hilo conductor |
filo d'Arianna: hilo de Ariadna |
filo del traguardo: meta |
filo del vento: filo del viento |
filo della sinopia: rúbrica fabril |
filo di perle: hilo de perlas |
filo diretto: línea directa |
filo di scozia: hilo de escocia |
filo di sutura: hilo de sutura |
filo elicoidale: cable de alambre |
filo interdentale: seda dental |
filo morto: filván |
filo spinato: hilo/espino artificial, alambre de púas |
interrompere il filo del discorso: cortar el hilo |
passare a fil di spada: pasar a cuchillo |
perdere il filo del discorso: perder la hebra/el hilo |
per filo e per segno: con pelos y señales |
riprendere il filo del discorso: tomar/seguir el hilo |
stare a filo di: estar a ras |
telefono senza filo: (teléfono) inalámbrico |
tenere/muovere/reggere le fila di: manejar/mover los hilos de |
tirare le fila: atar cabos.
|