|
buono
\'bwOno\
[agg] (si tronca inbuontranne davanti a gn, pn, ps, s impura, x, z; al f si può apostrofare davanti a vocale)
1 bueno ● |
una buon'amica: una buena amiga |
è in buona salute: está en buena salud |
ama la buona compagnia: le gusta estar en buena compañía |
un buon libro: un buen libro
2 bueno, dócil (m,f), tranquilo ● |
è un bambino buono: es un niño dócil |
state buoni!: ¡quedaos tranquilos!
3 bueno, amable (m,f), cortés (m,f) ● |
disse delle buone parole: dijo palabras amables
4 bueno, rico, sabroso ● |
la minestra è molto buona: la sopa está muy sabrosa
5 bueno, de buena calidad, notable ● |
un buon profumo: un perfume de buena calidad |
una buona memoria: una memoria notable
6 bueno, eficaz (m,f), útil (m,f) ● |
una medicina buona per la tosse: un remedio eficaz para la tos
7 bueno, favorable (m,f), ventajoso ● |
una buona opportunità: una buena ocasión |
è un buon affare: es un negocio ventajoso
8 bueno, plausible (m,f), correcto ● |
ci sono dei buoni motivi: hay razones plausibles |
ha fatto un buon lavoro: ha hecho un trabajo correcto
9 bueno, capaz (m,f), valioso ● |
un buon meccanico: un mecánico capaz |
un buono studioso: un estudioso valioso
10 bueno, abundante (m,f), generoso ● |
un buon raccolto: una cosecha abundante |
un buon vino: un vino generoso
11 (rafforzativo) abundante (m,f), bueno, señor (f -a) ● |
un buon pezzo: un buen pedazo |
una buona merenda: una merienda abundante |
un buono stipendio: un señor sueldoFRAS |
a (ogni) buon conto: por buena regla, de todas formas |
alla buona: a la pata (la) llana, en canto llano |
alla buon'ora!: ¡por fin!; ¡a buenas horas (mangas verdes)! |
aspettare il momento buono: esperar el momento indicado/oportuno |
avere buon gioco: tener buen juego; tener todas las posibilidades |
avere una buona cera: tener buen aspecto/buena cara |
buona creanza: buena crianza |
buona fortuna!: ¡suerte! |
buon anno!: ¡feliz año nuevo! |
buona Pasqua: felices Pascuas |
buona questa!: ¡qué gracioso!, ¡qué ocurrencia! |
buon compleanno!: ¡feliz cumpleaños! |
buon divertimento!: ¡que se diviertan!, ¡que lo paséis bien! |
buoni uffici: buenos oficios |
buon Natale!: ¡felices Pascuas de Navidad!, ¡feliz Navidad! |
buono a nulla: inútil, Juan Palomo |
buon pro ti faccia!: ¡buen provecho!, ¡que aproveche! |
buon riposo!: ¡que descansen! |
buon viaggio!: ¡buen viaje! |
con le buone o con le cattive: por las buenas o por las malas |
dare una buona lavata di capo: echar un rapapolvo |
di buona lena: con energía, de coronilla |
di buon animo/grado: de buen grado, con mucho/todo gusto |
di buon'ora: muy temprano |
di buon passo: con paso rápido |
Dio ce la mandi buona!: ¡que Dios nos ayude/nos coja confesados! |
è il momento buono/l'ora buona: es el momento indicado/oportuno |
essere a buon mercato: resultar/salir/ser barato |
essere buono come il pane: ser más bueno que el pan |
essere buono da morire: estar de muerte |
essere di bocca buona: ser de buen comer; ser (caballo) de buena boca |
essere di buona famiglia: ser de buena familia |
essere in buona: estar de buenas |
essere in buone mani: estar en buenas manos |
essere in buono stato: estar en buen estado; estar bien conservado |
essere una buona forchetta: ser una buena tijera, tener buen diente |
fare buon viso a cattivo gioco: al mal tiempo buena cara |
guardare/vedere di buon occhio: mirar con/de buenos ojos |
in buona parte: en gran medida |
mare buono: mar tranquilo/en calma |
mettere/spendere una buona parola: hablar en favor de |
moneta buona: moneda buena |
nascere sotto una buona stella: nacer con estrella, tener estrella |
navigare in buone acque: gozar de prosperidad |
|