|
brutto
\'brutto\
[agg]
1 feo ● |
un ragazzo brutto: un muchacho feo
2 (cattivo) malo, horrible (m,f) ● |
sei brutto!: ¡qué malo eres! |
ha un brutto vizio: tiene una mala costumbre |
brutti pensieri: malos pensamientos |
commettere una brutta azione: cometer una mala acción
3 antiestético, desagradable (m,f), feo ● |
una brutta scollatura: un escote antiestético |
ha delle brutte mani: tiene manos feas |
un brutto naso: una nariz desagradable
4 de mala calidad, malo ● |
delle brutte scarpe: zapatos de mala calidad |
un film brutto: una película mala
5
fig difícil (m,f), serio ● |
l'affare si fa brutto: el asunto se está poniendo difícil ►
brutto + agg grandísimo/gran + adj ● |
è un brutto bugiardo: es gran mentiroso |
brutto cretino!: ¡grandísimo tonto! ►
un gran brutto pésimo, fatal (m,f) ● |
ho avuto una gran brutta giornata: tuve un día fatalFRAS |
avere brutte notizie: tener malas noticias |
avere una brutta cera: estar pálido/demacrado, tener muy mala cara |
avere un gran brutto carattere: tener un carácter de los mil demonios |
brutta bestia: mala bestia, mal bicho |
brutta copia: borrador |
brutta ferita: herida peligrosa |
avere/godere di una brutta reputazione: tener mala reputación |
brutto momento: mal momento, momento inoportuno; mal rato/trance |
brutto segno: mala señal |
brutto tempo: mal tiempo |
che brutto viaggio!: ¡qué paliza de viaje! |
essere brutto come la fame: ser más feo que Picio |
essere brutto da far paura/spavento: dar un susto al miedo |
fare una brutta cosa: hacer un feo; hacer algo malo |
fare una brutta figura: hacer mal papel/un papelón/una plancha |
fare un brutto sogno: tener una pesadilla |
giocare un brutto tiro/fare un brutto scherzo: hacerle una jugarreta, jugarle una mala pasada |
la brutta stagione: el otoño o el invierno |
un brutto ceffo/muso: una cara de pocos amigos/vinagre |
un brutto male: una mala enfermedad |
vedersela brutta/passarne delle brutte: pasarlas canutas/moradas, pasar las de Caín.
|