|
avere
\a'vere\ (ho, avrò, ebbi, avuto) [v tr]
1 tener, poseer ● |
avere due fratelli: tener dos hermanos |
avere molti libri: tener muchos libros
2 tener ● |
avere un pacco nelle mani: tener un paquete en las manos
3 obtener, conseguir, lograr ● |
avere una promozione: obtener un ascenso
4 comprar, adquirir ● |
ha avuto quella casa per poco: ha comprado esa casa por poco
5 recibir, tener ● |
avere notizie di un amico: recibir noticias de un amigo
6 tener, sentir, padecer ● |
avere freddo: sentir frío |
avere fame: tener hambre |
avere la febbre: tener fiebre
7 tener, abarcar, contar ● |
la città ha due milioni di abitanti: la ciudad cuenta con dos millones de habitantes
8 llevar ● |
aveva un bel vestito rosso: llevaba un hermoso vestido rojo
9 parecerse, asemejarse, tirar ● |
ha qualcosa di suo padre: se parece a su padre ►
[v aus] (verbi transitivi/intransitivi/servili) haber ● |
ho mangiato una mela: he comido una manzana |
ho camminato lungo il fiume: he andado a lo largo del río ►
avere + agg/sost + a/in (trasferisce il valore del verbo all'agg/sost) verbo con significado del sust ● |
aveva molto caro suo nipote: quería mucho a su nieto |
ha in odio il denaro: desprecia el dinero |
avere cura: cuidar |
avere a sdegno: desdeñar ►
avere a + inf (trasferisce il tempo e il modo del verbo avere sull'infinito) verbo con significado del sust ● |
ebbe a soffrire di un incidente: sufrió por un accidente ►
avere a/da + inf tener que + inf ● |
avere a che fare: tener que ver |
ho da fare: tengo que hacer ►
avere del + agg ser + adj ● |
quel ragazzo ha dello sciocco: ese chico es tonto ►
avere + sotto/sopra/accanto/davanti/dietro haber en forma impersonal + arriba/abajo/al lado/delante/detrás ● |
aveva davanti un muro: había un muro delante de él |
aveva dietro una fila di persone: detrás de él había una cola de personas |
aveva accanto il marito: tenía el marido al ladoFRAS |
avercela (a morte) con: estar a matar, tenerla tomada con |
aver che dire con: tener roces con |
avere a che fare con: tener que ver con |
avere a cuore: querer mucho |
avere altro da fare/pensare: tener cosas más importantes que hacer/pensar |
avere bisogno di: necesitar, precisar |
avercela su con: tenerle tirria/manía |
avere dalla propria parte: tener de su parte, tener a/en su favor |
avere la peggio: llevar las de perder, llevarse la peor parte |
avere le mani bucate: abrir la mano, ser un manirroto |
avere le mani in pasta: tener las manos en la masa |
avere paura: tener miedo |
avere per le mani/in ballo: tener/traer entre manos |
avere ragione: tener razón |
avere sempre in bocca: tener/traer siempre en la boca, no caérsele de la boca |
avere sulle corna: tener entre ceja y ceja |
avere sullo stomaco: tener sentado en la boca del estómago, tener atravesado |
avere torto: estar equivocado |
avere un diavolo per capello: estar que se lo llevan los (mil) demonios |
averne fin sopra i capelli: estar hasta la coronilla/el tope |
averne per un pezzo: tener para rato |
aversene a male: tomarla a mal |
chi ha avuto ha avuto, chi ha dato ha dato: que me quiten lo bailado |
dover avere: deber, ser acreedor |
non aver niente a che fare/vedere con: no tener nada que ver con.
|