Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
aria (1)
\'arja\ [sf]
1 (ancheastrol) aire (m) ●  |  aria pura: aire puro |  dormire all'aria aperta: dormir al aire libre |  elemento aria: elemento aire 2 clima (m) ●  |  l'aria di montagna fa bene: el clima de la montaña hace bien 3 (carcere) recreo al aire libre 4 mus aria ●  |  un'aria della Traviata: un aria de la Traviata 5 aire (m), viento (m) ●  |  non c'è un filo d'aria: no hay ni una pizca de aire 6 mus aire (m), melodía, tema (m) ●  |  un'aria popolare: un tema popular
FRAS  |  all'/in/nell'/per aria: al aire, en volandas |  all'aria aperta: al aire libre, al raso |  a pancia all'aria: boca arriba |  aria compressa: aire comprimido |  aria condizionata: aire acondicionado |  aria fritta: discurso lleno de lugares comunes |  aria liquida: aire líquido |  avere la testa per aria: estar en las nubes |  buttare all'aria: poner patas arriba |  cambiare aria: cambiar de aires |  cambiare l'aria: airear, ventilar |  campare/vivere d'aria: vivir/sustentarse del aire |  c'è qualcosa nell'/per aria: hay barruntos |  colpo d'aria: enfriamiento |  corrente d'aria: corriente de aire |  dare aria a: airear algo, sacar al aire |  dare aria a un ambiente: ventilar/airear una habitación |  essere aria fritta: ser aire |  fare castelli in aria: hacer castillos en el aire |  finire a gambe all'aria: caerse patas arriba |  mandare qualcuno a gambe all'aria: hacer caer de espaldas |  mandare all'aria: echar a rodar/perder |  non è aria di fare qualcosa: no es el momento oportuno para hacer algo |  prendere una boccata d'aria: tomar el aire |  progetto campato in aria: proyecto fundado en el aire |  saltare in/per aria: saltar por los aires, estallar |  sentirsi mancare l'aria: ahogarse, faltar el aire |  sparare in aria: disparar al aire |  stare col naso per aria: no dar/pegar golpe; estar en las nubes |  tira una brutta aria: corren malos vientos.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it