Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
affare
\af'fare\ [sm]
1 asunto ●  |  sbrigare un affare: resolver un asunto 2 comm negocio ●  |  fare un grosso affare: hacer un buen negocio 3 giur pleito, proceso 4 caso, suceso ●  |  l'affare Dreyfus: el caso Dreyfus 5 comm ganga (f), chollo, negocio redondo ●  |  questo acquisto è stato un affare: esta compra ha sido una ganga 6 asunto, cuestión (f), materia (f) ●  |  un affare molto serio: una cuestión muy seria 7 fam chisme, artefacto ●  |  a che serve quell'affare?: ¿a qué sirve ese chisme? 8 clase (f), nivel, condición (f) social ●  |  gente di alto affare: gente de clase alta
FRAS  |  affare di stato: asunto/cuestión de estado |  affare fatto!: ¡trato hecho! |  affare losco: asunto/negocio turbio |  affare sporco: negocio/asunto sucio |  affari di cuore: asuntos del corazón |  banca d'affari: banco de negocios |  bell'affare!: ¡bueno anda el ajo! |  concludere un affare: cerrar un trato, llevar a cabo el negocio |  è affar mio/tuo: es cosa mía/tuya, es asunto mío/tuyo |  è affar suo!: ¡es asunto suyo!, con su pan se lo coma |  è un affare/affare d'oro: es una ganga/un chollo |  è un brutto affare: es un asunto peliagudo |  fare un affare d'oro: hacer su agosto |  fare un buon/cattivo affare: hacer un buen/mal negocio |  farsi gli affari propri: ir a lo suyo, no meterse en asuntos ajenos |  fatti gli affari tuoi: no te metas donde no te llaman |  gli affari sono affari: los negocios son los negocios |  mettersi in affari: lanzarse en los negocios |  ministero degli affari esteri: ministerio de asuntos exteriores, Amer secretaría de relaciones exteriores |  un affare di cuore: un romance |  uomo d'affari: hombre de negocios |  viaggio d'affari: viaje de negocios.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it