Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
a
\a*\ [prep] (diventaaddavanti a parole che cominciano per a)
1 (termine, mezzo, strumento, paragone) a ●  |  scrivere una cartolina a un amico: escribirle una postal a un amigo |  andare a piedi: irse a pie |  andare a cavallo: ir a caballo |  barca a vela: barco a vela |  il tuo vestito è simile al mio: tu vestido es igual al mío 2 (stato in luogo) en ●  |  abitare a Milano: vivir en Milán |  lavora al ministero: trabaja en el ministerio 3 (moto a luogo) a, hacia ●  |  andiamo ad Alessandria: vamos a Alejandría |  avviarsi al lago: encaminarse hacia el lago 4 (tempo) a, por, en ●  |  alle otto: a las ocho |  alzarsi al mattino presto: levantarse por la mañana temprano |  verrà a Pasqua: vendrá en Semana Santa 5 (età, qualità, pena) a ●  |  morì a trent'anni: murió a los treinta años |  gonna a quadri: falda a cuadros |  condannare all'ergastolo: condenar a cadena perpetua 6 (modo, maniera) a, de ●  |  lo fece alla perfezione: lo hizo a la perfección |  lo imparò a memoria: se lo aprendió de memoria |  vestire alla moda: vestir a la moda 7 (causa) por ●  |  spaventarsi a un rumore: asustarse por un ruido 8 (fine, scopo) de ●  |  andare a caccia: ir de caza |  restare a guardia: quedarse de guardia 9 (vantaggio, svantaggio) a, para ●  |  fumare è nocivo alla salute: fumar es perjudicial para la salud |  parlò a nostro favore: habló a nuestro favor 10 (relazione) a, según ●  |  a mio parere ti sei sbagliato: a mi parecer te has equivocado |  vestito a righe: vestido a rayas 11 (prezzo, misura, distributivo) a, por ●  |  vendere a poco prezzo: vender por poco dinero |  viaggiare a cento chilometri all'ora: viajar a cien kilómetros por hora |  due volte al giorno: dos veces al día 12 (predicativo) como ●  |  prendere a esempio: tomar como ejemplo 13 (limitazione) de ●  |  essere coraggioso a parole: ser valiente de palabra 14 (correlativo) a, hasta ●  |  da qui a lì: desde aquí hasta allí |  da una parte all'altra: de una parte a otra
a + inf (causale) en + inf ●  |  ho fatto male a mangiare tanto: hice mal en comer tanto
a + inf (condizionale) a + inf, si + lo + indicativo ●  |  a dire il vero, non mi sembra possibile: a decir verdad no me parece posible |  a ben guardare, non è conveniente: si lo piensas bien, no es conveniente
a + inf (temporale) cuando + indicativo, al + inf ●  |  a vederlo, mi si riempie il cuore di gioia: cuando lo veo se me llena de alegría el corazón
a + inf (finale) a + inf ●  |  mandare a lavorare: mandar a trabajar |  vengo subito a vederti: voy inmediatamente a verte
FRAS  |  a bizzeffe: por arrobas, a montones |  a caso: al azar |  a favore di: a/en favor de, en pro de |  al diavolo!: ¡al diablo! |  al di là di: allende, más allá de |  al di qua: más acá, de la parte de acá |  alla bell'e meglio: a la buena de Dios |  al ladro!: ¡al ladrón! |  alla leggera: a la bartola |  a mano a mano che: a medida que |  a poco a poco: poco a poco, paulatinamente |  a quanto pare: a lo que parece |  a stento/malapena/fatica: a duras penas |  a tentoni: a tientas |  a tutti i costi: a toda costa, cueste lo que cueste, contra viento y marea |  a un cenno/segnale di: a una seña de |  dare a intendere: dar a entender |  davanti a: delante de |  di fianco a: al lado de |  di fronte a: enfrente de |  essere a digiuno: estar en ayunas |  essere agli sgoccioli: estar en las últimas, estar dando las (últimas) boqueadas |  essere al cospetto di: estar en presencia de, estar ante | 



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it