|
per /per/
prep 1
pour §
è partito per Parigi: il
est parti pour Paris | ha passione per
la musica: il a du goût pour la
musique | sarò di ritorno per le
dieci: je serai de retour pour dix
heures | ci rivedremo per Natale: nous
nous reverons pour Noël | c'è
una lettera per te: il y a une lettre
pour toi | un interesse del dieci per
cento: un intérêt de dix
pour cent | per me, vi sbagliate: pour
moi, vous vous trompez | non state in
pena per me: ne vous mettez pas en peine
pour moi | gli ha scritto per
ringraziarlo: il lui a écrit pour
le remercier 2 (moto
attraverso luogo) par §
il treno passa per Napoli: le
train passe par Naples 3 (stato
in luogo) dans, par, en §
lo vidi per la strada: je
l'ai vu dans la rue | sedeva per terra:
il était assis par terre | ha
sempre la testa per aria: il a toujours
la tête en l'air 4 (tempo
continuato) pendant §
nevicò per tutta la notte: il
a neigé pendant toute la nuit | ho
parlato per tre ore: j'ai parlé
pendant trois heures 5 (mezzo,
modo, valore distributivo) par, en §
era stanco per il lavoro: il
était épuisé par son travail | disporsi
per file: se mettre en rangs | lo
supera per intelligenza: il le dépasse
en intelligence 6 mat
par §
moltiplicare per tre: multiplier
par trois | due per tre: deux
fois trois 7 (predicativo)
pour, comme §
ho solo te per amico: je
n'ai que toi comme ami | prendere per
moglie: prendre pour femme | tenere
per certo: tenir pour certain $
per + inf (finale,
causale) pour + inf §
fu punito per essere stato insolente: il
a été puni pour avoir été insolent | ce
ne vuole per convincerti!: qu'est-ce
qu'il faut faire pour te convaincre! $
per + congv (concessivo)
bien que + congv §
per essere un ragazzo era molto
giudizioso: bien qu'il fût un
enfant, il était très judicieux.
|