|
mettere /'mettere/
[metto, metterò, misi,
messo] v tr 1
mettre §
mettere un libro sul tavolo: mettre
un livre sur la table | mettere i soldi
in banca: mettre de l'argent à la
banque | mettere dei dati in memoria:
mettre des données en mémoire
| mettere in evidenza: mettre
en évidence 2 (indossare)
mettre §
mettere le calze: mettre
des chaussettes 3 (supporre)
mettre, supposer §
mettiamo di credere a quel che dice:
supposons de croire à ce qu'il
dit 4 (causare)
faire §
mettere paura: faire
peur $ v
prnl se mettre §
sta per mettersi a piovere: il
va se mettre à pleuvoir | mettersi
a leggere: se mettre à lire |
mettersi un braccialetto: se
mettre un bracelet $ metterci
y mettre §
ci metterò un'ora: j'y
mettrai une heure £ mettere
le mani in tasca: mettre/enfoncer les
mains dans ses poches | mettercela
tutta: se donner à fond | mettere
a frutto: faire fructifier qc | mettere
a fuoco: fot mettre
au point sur qc; fig mettre
en évidence | mettersi bene/male:
prendre une bonne/mauvaise tournure |
mettere a posto: ranger
| mettere a tacere: faire
taire | fig mettere
in chiaro: mettre au clair | mettere
in guardia: mettre en garde | mettere
in mostra: étaler | mettere
in moto: mettre en marche | mettere
in pratica: mettre à exécution
| mettere su famiglia: fonder
un foyer | mettersi a dieta: se
mettre au régime | mettersi a
letto: se mettre au lit | mettersi
a tavola: se mettre à table | fam
mettersi con qc.: sortir
avec qn | fig mettere
in luce: mettre en valeur | mettersi
in piedi: se mettre debout | non
so cosa mettermi: je ne sais pas quoi me
mettre | denaro, oggetto mettere
da parte: mettre de côté.
|