Hoepli

Dizionario Italiano-Francese

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Francese


 La parola che hai cercato ha 3 significati.
meno
/'meno/ avv 1 moins § oggi sono meno stanco: aujourd'hui je suis moins fatigué | meno esco e meno ho voglia di farlo: moins je sors et moins j'ai envie de le faire 2 comparativo di minoranza (con verbo) moins que § legge meno di me: il lit moins que moi 3 comparativo di minoranza (con sost) moins de ... que § ci sono meno uomini che donne: il y a moins d'hommes que de femmes 4 comparativo di minoranza (con agg/avv) moins ... que § l'argento è meno prezioso dell'oro: l'argent est moins précieux que l'or | è meno intelligente di te: il est moins intelligent que toi 5 mat meteo (anche ore) moins § sono le quattro meno un quarto: il est quatre heures moins le quart | 10 meno 5 fa 5: 10 moins 5 égale 5 | oggi fa meno dieci: aujourd'hui il fait moins dix 6 (quantità indefinita) moins de § mangio meno pane: je mange moins de pain 7 (disgiuntivo) pas § dovete decidere se accettare o meno: vous devez décider si accepter ou pas $ il/la/i/le meno (superlativo) le/la/les moins § è il meno pagato dei due: c'est le moins payé des deux $ meno di (seguito da numerale) moins de § i bambini con meno di dieci anni: les enfants de moins de dix ans £ a meno che: à moins que | fare a meno di: se passer de | in/di meno: en/de moins | né più né meno: ni plus ni moins | per lo meno: pour le moins | più o meno: plus ou moins | venire meno: manquer | meno che niente/mai: moins que rien/jamais | niente di meno che: rien de moins que | un po' più, un po' meno: un peu plus, un peu moins | a meno di: à moins de | in meno di: en moins de | è il meno (che...): c'est (bien) le moins (que...).



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it