|
rien /rjê/
pron indef 1
niente, nulla §
je ne savais rien: non
sapevo niente 2 (interrogativo,
dubitativo) niente, nulla §
ne veux-tu rien manger?: non
vuoi mangiare niente? | tu n'as rien
su?: hai saputo niente? | tu
n'as rien contre?: hai nulla in
contrario? $ rien
... de + agg niente/nulla
di + agg §
il n'a rien
trouvé de mieux: non
ha trovato niente di meglio | ils
n'ont rien fait de mal: non
hanno fatto nulla di male $
rien à
+ inf niente/nulla
da + inf §
il n'y a rien
à faire: non
c'è niente da fare | je
n'ai rien à dire: non
ho nulla da dire £
rien de tout
ça: niente
di tutto ciò | je
n'ai rien à voir là-dedans: non
c'entro niente | moins
que rien: meno
di niente | fam
de rien (du
tout): da
niente | fam
en moins de
rien: in meno
di niente | pour
rien: per
niente | fam
comme si de
rien n'était: come
se niente fosse | ce
n'est rien: non
è niente | rien
moins que: niente
affatto; per niente | il
n'en est rien!: niente
affatto! | de
rien!: di
niente! | c'est
mieux que rien: è
meglio di niente | rien
(de) moins que: niente
di meno che | rien
de rien: niente
di niente | rien
à faire: niente
da fare | cela/ça
ne fait rien: non
importa; non fa niente | rien
du tout: un
bel niente! | ne
compter pour rien: non
contare niente | rien
ne se perd rien ne se crée: nulla
si crea nulla si distrugge | pour
rien au monde: per
niente al mondo; per nessuna ragione al mondo | rien
de plus: nient'altro;
niente di più | rien
de plus, rien de moins: niente
di più, niente di meno | c'est
ça/cela ou rien: è
così o niente.
|