Hoepli

Dizionario Francese-Italiano

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Francese-Italiano


 La parola che hai cercato ha 3 significati.
rien
/rjê/ pron indef 1 niente, nulla § je ne savais rien: non sapevo niente 2 (interrogativo, dubitativo) niente, nulla § ne veux-tu rien manger?: non vuoi mangiare niente? | tu n'as rien su?: hai saputo niente? | tu n'as rien contre?: hai nulla in contrario? $ rien ... de + agg niente/nulla di + agg § il n'a rien trouvé de mieux: non ha trovato niente di meglio | ils n'ont rien fait de mal: non hanno fatto nulla di male $ rien à + inf niente/nulla da + inf § il n'y a rien à faire: non c'è niente da fare | je n'ai rien à dire: non ho nulla da dire £ rien de tout ça: niente di tutto ciò | je n'ai rien à voir là-dedans: non c'entro niente | moins que rien: meno di niente | fam de rien (du tout): da niente | fam en moins de rien: in meno di niente | pour rien: per niente | fam comme si de rien n'était: come se niente fosse | ce n'est rien: non è niente | rien moins que: niente affatto; per niente | il n'en est rien!: niente affatto! | de rien!: di niente! | c'est mieux que rien: è meglio di niente | rien (de) moins que: niente di meno che | rien de rien: niente di niente | rien à faire: niente da fare | cela/ça ne fait rien: non importa; non fa niente | rien du tout: un bel niente! | ne compter pour rien: non contare niente | rien ne se perd rien ne se crée: nulla si crea nulla si distrugge | pour rien au monde: per niente al mondo; per nessuna ragione al mondo | rien de plus: nient'altro; niente di più | rien de plus, rien de moins: niente di più, niente di meno | c'est ça/cela ou rien: è così o niente.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it