|
ouvrir /uvrir/
[ouvre, ouvris, ouvrirai, ouvert]
v tr 1
aprire §
n'ouvre pas les yeux: non
aprire gli occhi | ouvrir un paquet:
aprire un pacchetto | ouvrir
les volets: aprire le persiane | ouvrir
un passage dans le mur: aprire un
passaggio nel muro 2 (braccia,
gambe, ali) aprire 3
(inaugurare, avviare) aprire
§ nous
avons ouvert un restaurant à Nice: abbiamo
aperto un ristorante a Nizza | la banque
a ouvert plusieurs succursales: la banca
ha aperto numerose succursali 4
(iniziare) aprire
§ ouvrir
des pourparlers: aprire delle trattative
| ouvrir un débat: aprire
una dibattito 5 (concorso)
indire $ v
intr 1 aprire
§ n’ouvrez
à personne!: non aprite a
nessuno! | les magasins ouvrent à
dix heures: i negozi aprono alle dieci 2
[sur]
(affacciare) dare
su § la
porte ouvre sur le jardin: la porta dà
sul giardino $ s'ouvrir
v prnl 1
(anche fig) aprirsi
§ la
fenêtre s'est ouverte à cause du vent: la
finestra si è aperta con il vento | un
panorama magnifique s'ouvrait face à nous: un
magnifico panorama si apriva davanti a noi 2
(iniziare) aprirsi
§ le
spectacle s'ouvre par un ballet: lo
spettacolo si apre con un balletto 3 fig
(confidarsi) aprirsi
£ fig
ouvrir (grand) les yeux: aguzzare
la vista | fig ouvrir
les yeux à qn: aprire gli occhi a
qc. | comm (banca) ouvrir
un compte: aprire un conto | ouvrir
une enquête: aprire/avviare
un'inchiesta | fig ne
pas ouvrir la bouche: non aprir bocca |
ouvrir l'eau/le gaz: aprire
l'acqua/il gas | fam ouvrir
la lumière/radio/télévision: accendere
la luce/radio/televisione | ouvrir la
séance: aprire la seduta | comm
ouvrir un magasin: aprire
un esercizio | ouvrir tout grand:
spalancare | inform
ouvrir un fichier: aprire
un file.
|