Hoepli

Dizionario Francese-Italiano

Dizionario online tratto da:

Dizionario di francese. Edizione Compatta
di BOUVIER FLORENCE
Francese-italiano/Italiano-francese

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Francese-Italiano


 La parola che hai cercato ha 10 significati.
importer (2)
/êpOrte/ [difettivo] v imp importare § peu importe que tu comprennes: poco importa che tu capisca | cette affaire m'importait plus qu'à lui: quella faccenda importava più a me che a lui | ça ne lui importe en rien: non gliene importa niente | il lui importe beaucoup de faire ce voyage: gli importa molto fare questo viaggio $ n'importe è lo stesso, è indifferente § "Quelle chemise veux-tu?" "N'importe": "Quale camicia vuoi?" "È lo stesso" $ n'importe comment in qualunque/qualsiasi modo § n'importe comment, tu dois être là demain: in qualunque modo, devi essere là domani $ n'importe lequel qualunque, qualsiasi § donne-moi une revue, n'importe laquelle: dammi una rivista qualsiasi | prenez-moi un livre dans ma bibliothèque, n'importe lequel: prendetemi un libro qualunque dalla mia libreria $ n'importe où ovunque, in qualunque/qualsiasi posto § je veux bien déjeuner n'importe où, ça m'est égal: posso pranzare in qualsiasi posto, per me fa lo stesso | attention, les camescopes sont n'importe où!: attenzione, le telecamere sono ovunque! $ n'importe quand in qualunque/qualsiasi momento § il peut arriver n'importe quand: può arrivare in qualsiasi momento $ n'importe quel qualunque, qualsiasi § tu me trouves à n'importe quel moment: mi trovi in qualsiasi momento | il est capable de digérer n'importe quelle nourriture: è in grado di digerire qualunque cibo $ n'importe qui chiunque § n'importe qui pourrait le faire: chiunque potrebbe farlo $ n'importe quoi qualunque/qualsiasi cosa § on peut lui raconter n'importe quoi, il n'y voit que du bleu: gli si può raccontare qualsiasi cosa, non ci capisce niente | dites-lui n'importe quoi qui lui fasse plaisir: gli dica qualunque cosa che gli faccia piacere $ il importe que + congv è importante che + congv § il importe que les délais soient respectés: è importante che i termini siano rispettati.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Questo sito utilizza esclusivamente cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il suo funzionamento. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.


Leggi cookie policy
Chiudi il banner
X

hoepli.it | leggolibri.it