Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
sentar
\sentár\ (siento, senté, sentaré) [v tr]
1 (en) far sedere, mettere a sedere ●  |  sentó al niño en el cochecito: fece sedere il bambino sul passeggino 2 fig porre, stabilire ●  |  sentar las bases de una doctrina: porre le basi di una dottrina 3 (tambiénfig) poggiare, appoggiare ●  |  sentar una teoría sobre datos ciertos: poggiare una teoria su dati certi |  sentar el techo sobre las vigas: poggiare il tetto sulle travi 4 (asentar) appiattire ●  |  sentar las costuras con la plancha: appiattire le cuciture con il ferro da stiro
[v intr/prnl] 1 (en) sedersi ●  |  sentarse en la silla: sedersi sulla sedia 2 fig fam segnare, lasciare un segno ●  |  la pulsera del reloj se me ha sentado en la muñeca: il cinturino dell'orologio mi ha lasciato un segno sul polso 3 (líquido) sedimentare, posarsi 4 constr (hacer asiento) assestarsi 5 fam (alimento) avere sullo stomaco, non avere digerito ●  |  se me ha sentado la cebolla: ho la cipolla sullo stomaco 6 meteo stabilizzarsi ●  |  el tiempo se ha sentado: il tempo si è stabilizzatoLocuciones=dar por sentado: dare per scontatoestar bien sentado: stare bene; avere un lavoro sicuro; avere un vantaggiosentar bien: fare bene, giovare; digerire (cibo); donare, stare bene (abbigliamento)sentar como un tiro: stare malissimo; prendere malissimosentar fatal: non andare giùsentar mal: fare male, non giovare; non digerire (cibo); stare male, non donare (abbigliamento)sentarse a la mesa: sedersi a tavola.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it