Hoepli

Dizionario Spagnolo-Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Spagnolo-Italiano


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
casa
\kása\ [sf]
1 arq casa, edificio (m) ●  |  casa de dos plantas: edificio a due piani 2 (tambiénfig) abitazione, casa, dimora ●  |  ven a mi casa: vieni a casa mia |  la casa paterna: la casa paterna 3 fig casa, casata, casato (m) ●  |  la casa de Austria: il casato degli Asburgo 4 com azienda, casa, ditta ●  |  esta casa es la más antigua del ramo: questa ditta è la più antica nel settore 5 (ajedrez) casella 6 astro casa
a + adj posesivo + casa (movimiento) da + pron personale ●  |  vamos a tu casa: andiamo da te
en + adj posesivo + casa (lugar) da + pron personale ●  |  nos quedamos en su casa: rimarremo da lui
a + casa + de + sust/nombre de persona (movimiento) da + sost/nome di persona ●  |  el viernes iremos a casa de María: venerdì andremo da Maria
en casa + de + sust/nombre de persona (lugar) da + sost/nome di persona ●  |  esta noche cenamos en casa del abuelo: stasera ceniamo dal nonnoLocuciones=ama de casa: casalingaapartar casa: separarsiarda/quémese la casa pero que no salga humo: i panni sporchi si lavano in famigliaartículos de la casa/del hogar: casalinghicasa consistorial/de la villa: municipio, comunecasa cuna: asilo nido; brefotrofiocasa cural: canonicaAmercasa de altos: palazzinacasa de balcón corrido: casa di ringhieracasa de baños: bagno pubblicocasa de campo: villa di campagnacasa de citas: casa di appuntamenticasa de comidas: bettola, osteriacasa de devoción: santuariocasa de Dios: casa di Diocasa de dormir: locandacasa de empeños/préstamos: monte di pietàcasa de expósitos: brefotrofiocasa de huéspedes: pensionecasa de juego: casa da gioco, biscacasa de labor/labranza: casa colonicacasa de la moneda: zeccacasa de locos: manicomiocasa de modas: boutique, casa di modacasa de putas: bordello, casinocasa de recreo: casa di villeggiatura, seconda casacasa de socorro: pronto soccorsocasa de tía: galera, carcerecasa de tolerancia: casa di tolleranzacasa de vecindad/vecinos: condominiocasa flotante: house boatcasa fuerte: fortezzacasa grande: casa signorilecasa madre: casa madre (convento)casa paterna: casa paternacasa profesa: conventocasa pública/lenocinio: casa chiusa, casa di tolleranzacasa real: casa realeAmercasa rodante: roulottecasa solar/solariega: casa avitacasa unifamiliar: casa monofamiliare/unifamiliarecomo Pedro en su casa: come fosse a casa propriade la casa: casalingodeshacerse una casa: decadere una famigliaechar/tirar la casa por la ventana: spendere e spandereempezar la casa por el tejado: cominciare la casa dal tettoen casa: in/a casaen casa de herrero, cuchara de palo: in casa del ciabattino le scarpe sono sfondateestar de casa: essere vestito da casa¡está Ud. en su casa!: faccia come a casa sua!jugar en casa: giocare in casalevantar casa: cambiar casa, traslocareno parar en casa: essere sempre in girono salir de casa: non uscire maino tener ni casa ni hogar: non avere né casa né tettopara/de andar por casa: da mettersi in casapasar por casa: andare a trovareponer casa: mettere su casaponer la casa: arredare la casaropa de casa: biancheria per la casaser de casa/como de la casa: essere ormai di casaser la casa de Tócame Roque: essere un porto di mareser muy de su casa: essere tutto casa e famiglia/chiesaser un amigo de la casa: essere un amico di famigliatener casa abierta en: avere una filiale/sede in.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.

X