Hoepli

Dizionario Italiano

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Italiano
di GABRIELLI ALDO
Dizionario della Lingua Italiana

Editore: HOEPLI


Cerca il Significato


 La parola che hai cercato ha 19 significati.
muovere
[muò-ve-re]
pop., lett. movere
(muòvo, muòvi, muòve, moviàmo, movéte, muòvono; movévo, movévano; moverò, moverànno; mòssi, movésti, mòsse, movémmo, movéste, mòssero; congiunt. pres. muòva, moviàmo, moviàte, muòvano; movéssi, movéssimo, movéste, movéssero; moverèi, moverémmo, moverèbbero; imperat. muòvi, muòva, moviàmo, movéte, muòvano; movèndo; movènte; mòsso; in tutta la coniug., -uo se tonico, -o se atono, ma prevale ormai la forma in -uo)
A v. tr.
1 Spostare, mutare posizione a qualcosa, trasferirla da un luogo a un altro: m. un masso; m. un tavolino; non m. quella lampada; il vento muove le fronde
Muovere la bocca, parlare
Muovere le gambe, camminare, sgranchirsele
Muovere le penne, volare
Muovere i primi passi, dei bambini, imparare a camminare; fig. iniziare un'attività del tutto nuova
tosc. Muovere i denti, metterli
fig. Non saper muovere un passo, dimostrarsi incapaci, inetti
| Muovere le acque, portare elementi perturbatori in una situazione, in un ambiente
| Non muovere un dito, rifiutare di porgere l'aiuto richiesto; oziare
| Non muovere un muscolo, restare perfettamente immobili
2 Avviare, intraprendere un'azione, un'iniziativa, spec. ostile: m. un'accusa, un rimprovero, una critica
‖ Originare: le continue piogge mossero l'alluvione
Muovere causa a qualcuno, intentarla
Muovere guerra a qualcuno, dichiararla
Muovere un attacco, sferrarlo
Muovere un tranello, macchinarlo, tenderlo
ant. Muovere una casa, iniziarne la costruzione
3 non com. Azionare: m. un meccanismo
4 ass. Nel gioco della dama e degli scacchi, spostare un pezzo: tocca a te m.
5 fig., lett. Suscitare emozioni, stati d'animo: m. a pietà, a compassione, a sdegno
‖ Commuovere: quello strazio avrebbe mosso anche le pietre
‖ Indurre ad agire suggerendo, incitando: la sua insistenza lo mosse a parlare; il tuo comportamento freddo mi ha mosso a partire
‖ Sobillare: alcuni signori milanesi mossero poca plebe a disturbare l'adunata Pellico
‖ Distogliere, dissuadere: tentò invano di muoverla dalla sua decisione
6 MIL, ant. Muovere il campo, le insegne, sciogliere l'accampamento e mettersi in marcia

B v. intr. (aus. essere o avere)
1 Procedere, partire, avviare: il corteo mosse all'alba; Annibale mosse contro Roma; il ragazzo mosse incontro ai genitori
2 Avere inizio, origine: la valanga mosse dal costone ovest; la flotta muoveva da Tolone; il viottolo muove dalla pieve
fig. Derivare, avere origine: un gesto che muoveva da antichi rancori; il suo giudizio muove da preconcetti
3 tosc. Germogliare: il grano muove
ant., raro Dei denti, spuntare

C v. rifl. muòversi
1 Mettersi in movimento, spostarsi, trasferirsi da un luogo a un altro: oggi non posso proprio muovermi; nessuno si muova!; quest'estate non mi muoverò dalla città
fig. Non si muove dalle sue decisioni
2 fig. Agire, decidersi a fare qualcosa: è ora che tu ti muova e ti cerchi un lavoro
‖ Sbrigarsi, darsi da fare, fare in fretta: muoviti! è molto tardi; se non ti muovi perderemo il treno
‖ Adoperarsi: non si è mosso nessuno in mio aiuto
3 fig. Agitarsi, sollevarsi, ribellarsi: il popolo ebbe il torto di muoversi troppo tardi; i padroni si mossero e risposero con la serrata

D v. intr. pronom. muòversi
1 Essere in moto, in movimento: le foglie si muovono appena; l'immagine della TV si muove; il treno si mosse sferragliando
2 fig. Commuoversi: muoversi a pietà, all'ira



Hoepli.it



Copyright © 2001-2015 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Utilizziamo i cookie di profilazione, anche di terze parti, per migliorare la navigazione, per fornire servizi e proporti pubblicità in linea con le tue preferenze. Se vuoi saperne di più o negare il consenso a tutti o ad alcuni cookie clicca qui. Chiudendo questo banner o proseguendo nella navigazione acconsenti all’uso dei cookie.

X