|
a /a*/ prep
[diventa ad davanti
alla vocale a; con art det forma le prep art al, allo, alla, all',
ai, agli, alle] 1
(termine) (si
traduce generalmente con il dativo) ∎
scrivere una
cartolina a un amico: einem
Freund eine Postkarte schreiben 2
(stato in luogo,
posizione, ubicazione) in {+dat}, an {+dat}, auf {+dat}, bei {+dat},
zu {+dat} ∎
abitare a Milano:
in Mailand
wohnen | lavorare
al ministero: beim
Ministerium arbeiten | lavorare
al mercato: auf
dem Markt arbeiten | essere
a casa: zu
Haus(e) sein | essere
appeso alla parete: an
der Wand hängen 3
(moto a luogo)
in {+acc}, an {+acc}, auf {+acc}, zu {+dat} ∎
andare alla
stazione: zum
Bahnhof gehen | andare
al mare: ans
Meer fahren | andare
al cinema: ins
Kino gehen | andare
alla posta: auf
die Post gehen 4
(tempo) in
{+dat}, zu {+dat}, an {+dat} ∎
a Natale: zu/an
Weihnachten | a
marzo im
März 5 (età)
mit {+dat} ∎
morì
a trent'anni:
er strab
mit dreißig Jahren 6
(modo, mezzo,
aspetto) mit {+dat}, nach {+dat} ∎
a voce alta: mit
lauter Stimme 7
(fine,
scopo) zu {+dat}, für {+acc} ∎
prepararsi alla
partenza: sich
zur Abfahrt fertig machen 8
(vantaggio)
für {+acc}, {dat semplice} ∎
fumare è
nocivo alla salute: Rauchen
schadet der Gesundheit | il
latte fa bene ai bambini: Milch
ist gut für die Kinder 9
(prezzo,
misura) zu {+dat}, für {+acc}, mit {+dat} ∎
a basso prezzo:
zu niedrigem
Preis | viaggiare
a cento chilometri all'ora: mit
hundert (Stundenkilometer) fahren | a
pochi euro: für
ein paar Euro 10
(circostanza)
bei {+dat} ∎
al segnale
prestabilito: beim
vereinbarten Zeichen ♦
a mano a mano:
nach und nach |
a mio parere:
nach meinem
Befinden | uno a
uno:
|