Hoepli

Dizionario Italiano-Spagnolo

Dizionario online tratto da:

Grande Dizionario Hoepli spagnolo con CD-ROM
di TAM LAURA
Spagnolo-italiano/Italiano-spagnolo

Editore: HOEPLI


Cerca la Traduzione Italiano-Spagnolo


 La parola che hai cercato ha 1 significato.
mai
\'mai\ [avv]
1 nunca, jamás ●  |  non è mai soddisfatto: nunca está contento |  non glielo dirò mai: jamás se lo diré 2 (affatto) ¡nunca!, ¡jamás! ●  |  “Ti arrendi?” “Mai!”: “¿Te rindes?” “¡Jamás!” |  “Credi che riuscirà?” “Mai!”: “¿Crees que lo logrará?” “¡Nunca!” 3 (interrogativo) antes, alguna vez ●  |  hai mai visto questo film?: ¿has visto antes esta película? |  sei mai stato a Roma?: ¿has estado alguna vez en Roma? 4 (negativo enfatico) ni, jamás ●  |  mai una volta che arrivi puntuale!: ¡ni una vez que llegue puntual! |  mai visto: jamás lo he visto
mai più nunca jamás/más ●  |  non accadrà mai più: no sucederá nunca más |  mai più!: ¡nunca jamás!
più che mai: más que nunca ●  |  oggi più che mai mi pento: hoy más que nunca me arrepiento |  gli starò vicino più che mai: ahora más que nunca estaré a su lado
come/quanto + mai de miedo ●  |  un sonno come mai: un sueño de miedo |  un film bello quanto mai: una película de miedo
FRAS  |  caso/se mai: en caso que, si acaso |  chi l'avrebbe mai detto!/chi mai lo direbbe!: ¡quién/cualquiera lo diría!, ¡lo que son las cosas! |  come mai?: ¿por qué?; ¿cómo es posible? |  mai dire mai: no digas de esta agua no beberé |  mai e poi mai!: ¡jamás de los jamases!, cuando la rana críe pelo |  mai (una volta) che: no hay una vez que |  meglio tardi che mai: más vale tarde que nunca, nunca es tarde si la dicha es buena |  meno che mai: menos que nunca |  peggio che mai: peor que nunca.



Hoepli.it



Copyright © 2001-2022 - HOEPLI S.p.A.
È fatto esplicito divieto di riprodurre anche parzialmente i contenuti del Servizio, in qualsiasi forma, senza il preventivo consenso scritto della Hoepli SpA.
È possibile tuttavia riprodurre la definizione di un lemma all'interno di un altro testo quando questa inclusione è strumentale a documentare quanto sostenuto o per spiegare il significato di un singolo termine o di una regola grammaticale.
In tal caso è obbligatorio citare la fonte: Grande Dizionario Italiano Hoepli e quindi l'indirizzo internet dizionari.hoepli.it e, se il mezzo lo consente, pubblicare il link diretto alla pagina dello specifico lemma oppure alla pagina principale del sito web http://dizionari.hoepli.it
La libreria italiana online Booxshop.it
HOEPLI S.p.A.,Sede Legale Via U. Hoepli 5, 20121 Milano - Italy
Tel. +39 02864871 - fax +39 028052886 - info@hoepli.it - P.IVA 00722360153 - Tutti i diritti riservati
Iscrizione registro imprese: 00722360153 del registro delle imprese di Milano Capitale sociale in euro:
Deliberato: 4.000.000,00 Sottoscritto: 4.000.000,00 Versato: 4.000.000,00

Per noi la tua privacy è importante


Il sito utilizza cookie ed altri strumenti di tracciamento che raccolgono informazioni dal dispositivo dell’utente. Oltre ai cookie tecnici ed analitici aggregati, strettamente necessari per il funzionamento di questo sito web, previo consenso dell’utente possono essere installati cookie di profilazione e marketing. Cliccando su “Accetto tutti i cookie” saranno attivate tutte le categorie di cookie. Per accettare solo deterninate categorie di cookie, cliccare invece su “Impostazioni cookie”. Chiudendo il banner o continuando a navigare saranno installati solo cookie tecnici. Per maggiori dettagli, consultare la Cookie Policy.

Impostazioni cookie
Rifiuta Tutti i cookie
Accetto tutti i cookie
X

hoepli.it | leggolibri.it